Para além de nós, quantos mais sobreviveram naquele armazém? | Open Subtitles | كم نجا من الآخرين في ذلك المستودع بخلافنا؟ |
Eu sei o que querias que nos acontecesse, naquele armazém, Arthur. | Open Subtitles | اعلم ما اردت ان يحدث لنا في ذلك المستودع يا أرثر |
O que eu quero está naquele armazém. | Open Subtitles | حسنا, الشاحنة التي اريدها موجودة في هذا المستودع |
Se eu tivesse um inventário pormenorizado do que estava naquele armazém quando explodiu. | Open Subtitles | لو كان لدي بيان مفصل عما كان في وحدة التخزين تلك قبل تفجيرها |
Mas acho que estás mais ligado ao que estava naquele armazém do que eu percebi. | Open Subtitles | لكني أعتقد أنك مرتبط بما كان في المستودع أكثر مما تصورت |
Há provas de que estavam armas do tiroteio no ferro-velho naquele armazém. | Open Subtitles | ثمة دليل على أن أسلحة إطلاق النار في مستودع الخردة كانت في ذلك المخزن. |
Tinha todas as minhas coisas naquele armazém. | Open Subtitles | تلك كَانتْ كُلّ مادتي الخاصة في ذلك المخزنِ. |
Se não fosse a Charmain, Eu teria sido o sétimo corpo naquele armazém. | Open Subtitles | لو لم أكن رئيس الجلسة لكنت الجثة السابعة في ذلك المستودع |
E há um deles naquele armazém do outro lado... | Open Subtitles | -أجل إنهم هناك -ويوجد واحد منهم في ذلك المستودع |
Sei que tinha de confiscar o disco rígido, mas tecnicamente essa filmagem pertence ao Noticiário do Canal 13 e os meus chefes sabem que algo aconteceu naquele armazém e que nós... | Open Subtitles | أعرف أن عليك أن تتخلصي من السواقة لكن تقنيّاً تلك السواقة هي من ممتلكات القناة 13 الإخباريّة و مدرائي يعرفون أن شيئاً ما حصل في ذلك المستودع و أننا |
Tenho quatro rapazes mortos, naquele armazém. | Open Subtitles | لديّ أربعة موتى في ذلك المستودع. |
Quando acordei, estava naquele armazém. | Open Subtitles | اه، عندما جئت إلى، كنت في ذلك المستودع. |
Deviam estar uns 40 graus naquele armazém. | Open Subtitles | لقد كانت الحرارة تقارب المئة في هذا المستودع |
Estavam 40 graus naquele armazém, fizeste de tudo para sair daquele piso. | Open Subtitles | لقد كانت الحرارة 100 مؤية في هذا المستودع وأنت فعلت كل شيء لتدخل الغرفة |
Ficou trancada naquele armazém durante meses. | Open Subtitles | وتم تأمينه في هذا المستودع لعدة أشهر. |
Mas acho que ele estava a tentar fazer a mesma coisa de novo, tal como o corpo do Jake naquele armazém. | Open Subtitles | لكن أظن أنه كان يحاول فعل نفس الشيء مجدداً، (كما فعل مع جثة (چايك في وحدة التخزين. |
Como a tinta que encontramos naquele armazém. | Open Subtitles | ماذا ؟ تماماً كالطلاء الذي وجدناه في المستودع |
O sistema de segurança naquele armazém é mais sofisticado que o da casa de leilões de onde roubaram as moedas. | Open Subtitles | النظام الأمني في المستودع أكثر تعقيداً من دار المزادات التي سرقت منها عملات الذهب |
Pelo Evan, e até pelo homem que morreu naquele armazém, o Vigilante. | Open Subtitles | (لأجــل (ايفان, وحتى لأجل الرجل الذي قتل في المستودع (الحارس الليلي) |
Daqui a pouco saberemos se era o sangue do Danny naquele armazém. | Open Subtitles | سنعلم قريباً إذا كانت دم (دانى) مطابقاً .لِمَا وجدناه على أرضيةِ ذلك المخزنِ |