"naquele laboratório" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في ذلك المختبر
        
    • في هذا المختبر
        
    • ذلك المعمل
        
    - Ou seja, os homens que te fizeram prisioneira naquele laboratório eram Forças Especiais da República Terrestre. Open Subtitles هذا يعني أن الرجال الذين أخذوك كأسيرة في ذلك المختبر من القوات الخاصة للجمهورية الأرض
    E, não tenho dúvidas, digam o que disserem, que o que aconteceu naquele laboratório causou aquela transformação. Open Subtitles وليس لدي أي شك على الإطلاق أن ما حدث في ذلك المختبر تسبب هذا التغيير.
    Eu preciso saber o que estava acontecendo naquele laboratório. Open Subtitles أريد أن أعرف ماذا كان يحدث في ذلك المختبر
    Há algo de grande naquele laboratório. Open Subtitles بالتأكيد ، سيدي هناك شئ كبير يحدث في هذا المختبر
    Mas depois de saber o que se passou naquele laboratório, gostava que tivesse sido uma alucinação. Open Subtitles ولكن بعد الاستماع لما حدث في هذا المختبر الآن أتمنى نوعا ما لو انها كانت هلوسه
    No momento estamos a trabalhar com a suposição, de que esse elemento patogênico extra-terrestre estava presente naquele laboratório. Open Subtitles نحن نعمل بافتراض ان هذه الجرثومة الغريبة صنعت فى مكان ما فى ذلك المعمل,
    A única forma de descobrir o que se passa naquele laboratório é uma sessão privada com o Zuber, a não ser que alguém tenha uma ideia melhor. Open Subtitles الطريقه الوحيده لكي نكتشف ماذا يحدث في ذلك المختبر هو جلسه خاصه مع زبير الا اذا كان لدى شخص أخر فكره أفضل
    O que se passava naquele laboratório? Open Subtitles ما الذي كان يحدث في ذلك المختبر ؟
    Foi ele que o matou... Matou-o naquele laboratório. Open Subtitles قتله، قتله في ذلك المختبر.
    Sabemos que o criaram naquele laboratório. Open Subtitles نعرف أنك في ذلك المختبر
    Ninguém esteve naquele laboratório. Open Subtitles لمْ يكن أحدٌ في ذلك المختبر.
    Ele praticamente tinha a Anne a viver naquele laboratório. Open Subtitles لقد جعل (آن) تعيش في ذلك المختبر ...لقد كان
    As coisas que me permiti fazer naquele laboratório. Open Subtitles الأشياء التي أسمح لنفسي بالقيام بها في هذا المختبر
    A única coisa de que me lembro foi de viver naquele laboratório. Open Subtitles أنا دون أبوس]؛ ر تذكر وقت قبل يعيشون في هذا المختبر. بدأ هذا المشؤوم يلة كغيرها
    O que mais naquele laboratório pode ser do meu interesse? Open Subtitles ما الذي يحويه ذلك المعمل كذلك مما قد يثير إهتمامي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more