"naquele quarto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تلك الغرفة
        
    • بتلك الغرفة
        
    • في تلك الغرفه
        
    • في هذه الغرفة
        
    • لتلك الغرفة
        
    • فى الغرفة
        
    • في تلك الغرفةِ
        
    • بتلك الحجرة
        
    • هذه الغرفه
        
    Entrei naquele quarto de hotel e 23 anos de experiência na polícia diziam-me o que me esperava. Open Subtitles لقد دخلت تلك الغرفة مع 23 عاماً من عمل الشرطة يخبرني ماذا يقصده هذا الرجل
    Vocês os dois, entrem naquele quarto e mantenham-se ocupados. Open Subtitles أنتما الإثنان أذهبوا إلى تلك الغرفة ، وانشغلوا
    Fui só eu naquele quarto a tomar decisões, mais ninguém. TED وكنت أنا فقط في تلك الغرفة من يتخذ الخيارات، لا أحد غيري.
    Olhe, eu tenho um colega naquele quarto doente com papeira. Open Subtitles لديّ زميل بتلك الغرفة ، وهو مصاب بالنكاف
    Hanna, tu passaste mais tempo naquele quarto que qualquer uma de nós. Open Subtitles هانا، لقد قضيت الكثير من الوقت في تلك الغرفه اكثر منا
    Eu ouvi-te. Estava naquele quarto. Open Subtitles لقد سمعتك يا " بوبي" , لقد كنت في هذه الغرفة
    Só tinha momentos de privacidade naquele quarto. Open Subtitles الوقت الوحيد الذي كنت أختلي فيه بنفسي كان في تلك الغرفة.
    Ela está lá em cima, naquele quarto por detrás do balcão. Open Subtitles إنها بالطابق الأعلى في تلك الغرفة الواقعة خلف الشرفة
    Eu disse para ir com ela. Ela não deve ficar sozinha naquele quarto. Open Subtitles قلت أذهبي معها هي لا يجب أن تترك في تلك الغرفة لوحدها
    Queria tanto que estivéssemos como em Londres, naquele quarto onde fui ter consigo em segredo. Open Subtitles أريد بشدة أن نكون كما كنا في لندن في تلك الغرفة حيث كنت آتي إليك سراً
    Eu vi a gravação da cassete de video do que o que aconteceu naquele quarto. Open Subtitles شاهدت شريط الفيديو حول ما حدث في تلك الغرفة
    E o filho da mãe sociável naquele quarto é o Leo. Open Subtitles والأجتماعي أبن العاهرة في تلك الغرفة هو ليو
    Estava um rapaz naquele quarto e ele desapareceu. Open Subtitles كان هناك قليلا ولد في تلك الغرفة وهو ذاهب.
    Depois, comprou o hotel. E ficou sempre naquele quarto. Open Subtitles بعد ذلك، إشترى الفندق وأقام في تلك الغرفة إلى الأبد
    Sinto tudo o que se passa naquele quarto. Open Subtitles يُمكنني الإحساس بكل ما يجري في تلك الغرفة
    - por isso há algo vivo naquele quarto. Open Subtitles لذا, هناك شيء على قيد الحياة بتلك الغرفة
    Sei lá. Acontece muita coisa naquele quarto. Open Subtitles لا يمكنني تحديد المجال هناك الكثير من النشاطات تحدث بتلك الغرفة
    Se a Donna e a Carol Anne não estão naquele quarto, então onde estão? Open Subtitles لو دونا وكارول أن ليسوا في تلك الغرفه,أين هما أذن؟
    eu nem teria estado naquele quarto. Open Subtitles قبلاً لما كنت قد أبقى في هذه الغرفة
    A 11 de Maio de 2006, com uma vida inocente em perigo, o Capitão Brass entrou sozinho naquele quarto de hotel, para enfrentar um assassino tresloucado. Open Subtitles في 11 مايو 2006 مع روح بريئة معلقة على الحافة الكابتن " براس " ذهب لتلك الغرفة وحده يواجه قاتل دنيء
    Não posso aparecer naquele quarto sem o Buzz. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أظهر فى الغرفة بدون باز
    Foi só no que consegui pensar, enquanto estava trancada naquele quarto horrível. Open Subtitles الذي كُلّ أنا كُنْتُ أُفكّرُ بشأنه عندما أنا سُجِنتُ في تلك الغرفةِ المروّعةِ.
    Na verdade, a única coisa hostil naquele quarto é aquela... Open Subtitles فى الواقع الشيء الواحد المًُعادى بتلك الحجرة هو ذلك الشيء
    E depois supõe que Deus estava ali, naquele quarto, contigo. Open Subtitles ثم علمت ان الله موجود في هذه الغرفه معكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more