"nas bermudas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • برمودا
        
    Sabes qual é a previsão. Temporal nas Bermudas e Sable Island. Open Subtitles لقد جائتنا عاصفة قوية من برمودا أشياء خارج جزيرة السمّور
    Mãe, é um fim-de-semana num cruzeiro de luxo nas Bermudas. Open Subtitles أمي إنها عطلة أسبوع من الدرجة الأولى في برمودا
    Estava a falar do congresso em abril nas Bermudas. Open Subtitles كنت أقول للرفاق عن مؤتمر برمودا في أبريل
    Assim, foi organizada uma reunião nas Bermudas, em 1996, de muitos biólogos moleculares, os mais destacados no mundo. TED لذا عُقد اجتماع في برمودا عام 1996 للعديد من العلماء الرائدين في الأحياء الجزئية من أنحاء العالم.
    Ele contou-me que a esposa ia ficar com a família nas Bermudas, e como o lugar mudou desde a guerra. Open Subtitles نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. وكم هو متغير منذ الحرب.
    Imaginava-o antes nas Bermudas ou em Palm Beach. Open Subtitles كنت أعتقد أنك ستكون في برمودا أو الـ بالم بيتش
    Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. Open Subtitles لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك
    Aterramos nas Bermudas o mais tardar às duas da manhã, não é assim? Open Subtitles سنهبط فى برمودا قبل الثانية صباحاً ،صحيح؟
    Esse mesmo som viajou para oeste, foi ouvido nas Bermudas, viajou para leste e foi ouvido em Monterey. O mesmo som! TED وقد انتقل ذلك الصوت نفسه الى الغرب وتم استماعه في برمودا وقد انتقل الى الشرق وتم سماعه في " مونيري " انه نفس الصوت
    Podem comprar uma casinha de campo nas Bermudas, e beber chá de camomila no terraço. Open Subtitles أنتم يُمْكِنكم أَنْ تَشتروا كوخاً صغيراً "في "برمودا وتشربوا شاي بابونج على الشرفة
    Lugar adorável... já estiveram nas Bermudas? Open Subtitles مكان جميل هل سبق وأن كنتِ في " برمودا " ؟
    Eu pedi-lhes para virarem a esquerda nas Bermudas. Open Subtitles -لقد قلت لهم أن ينعطفوا يسارا إلى "برمودا "
    Ele ainda liga, planeia uma semana dos namorados nas Bermudas contigo. Open Subtitles فهو مازال يتّصل، و يخطط لإجازة عيد الحب في "برمودا" معكٍ
    Navios e aviões desapareceram nas Bermudas, mas acontece o mesmo em Manhattan... chamadas interrompidas, carros que não funcionam. Open Subtitles "لقد ضلّت العديد من السفن و الطائرات طريقها بمثلث "برمودا" و كذلك الحال في "مانهاتن
    Muito bem, elaborei uns gráficos para demonstrar como uma empresa nas Bermudas poderia ajudar a minimizar as nossas perdas do trimestre. Open Subtitles حسناً ، لقد اعددت بعض المخططات لتحديد كيف نقيم مؤسسة صدف في برمودا يمكن أن يساعد بتقليل خسائرنا ، وينقذنا جميعاً من قضاء بعض الوقت بالسجن
    Foi para uma conta nas Bermudas, depois para Berlim, para uma conta privada de... Open Subtitles قريب من حساب ما وراء المحيطات مجاور لـ " برمودا " ثم " برلين "
    O assassino vive bem nas Bermudas às custas da Agência. Open Subtitles هذا القاتل ينعم بحياته في برمودا
    Acho que te passaste. Precisas de umas semanas nas Bermudas. Ou vai a uma casa de putas. Open Subtitles لربما تحتاج بضعة أسابيع في (برمودا) أَو أي شيء، أو تذهب إلى (هورهوس)
    Daqui a nada estaremos nas Bermudas. Open Subtitles سنكون في برمودا في أسرع وقت
    Aumenta a instabilidade nas Bermudas. Open Subtitles الأجواء صعبه بالقرب من برمودا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more