Sabes qual é a previsão. Temporal nas Bermudas e Sable Island. | Open Subtitles | لقد جائتنا عاصفة قوية من برمودا أشياء خارج جزيرة السمّور |
Mãe, é um fim-de-semana num cruzeiro de luxo nas Bermudas. | Open Subtitles | أمي إنها عطلة أسبوع من الدرجة الأولى في برمودا |
Estava a falar do congresso em abril nas Bermudas. | Open Subtitles | كنت أقول للرفاق عن مؤتمر برمودا في أبريل |
Assim, foi organizada uma reunião nas Bermudas, em 1996, de muitos biólogos moleculares, os mais destacados no mundo. | TED | لذا عُقد اجتماع في برمودا عام 1996 للعديد من العلماء الرائدين في الأحياء الجزئية من أنحاء العالم. |
Ele contou-me que a esposa ia ficar com a família nas Bermudas, e como o lugar mudou desde a guerra. | Open Subtitles | نعم. هو كان يخبرني عن زوجته سيبقى مع عائلتها في برمودا. وكم هو متغير منذ الحرب. |
Imaginava-o antes nas Bermudas ou em Palm Beach. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك ستكون في برمودا أو الـ بالم بيتش |
Fiz um acordo com os meus médicos. Eles vão-me exilar nas Bermudas tão depressa o seu caso acabe. | Open Subtitles | لقد عقدت صفقة مع أطبائى ، اٍنهم سينفوننى اٍلى برمودا بمجرد أن ننتهى من قضيتك |
Aterramos nas Bermudas o mais tardar às duas da manhã, não é assim? | Open Subtitles | سنهبط فى برمودا قبل الثانية صباحاً ،صحيح؟ |
Esse mesmo som viajou para oeste, foi ouvido nas Bermudas, viajou para leste e foi ouvido em Monterey. O mesmo som! | TED | وقد انتقل ذلك الصوت نفسه الى الغرب وتم استماعه في برمودا وقد انتقل الى الشرق وتم سماعه في " مونيري " انه نفس الصوت |
Podem comprar uma casinha de campo nas Bermudas, e beber chá de camomila no terraço. | Open Subtitles | أنتم يُمْكِنكم أَنْ تَشتروا كوخاً صغيراً "في "برمودا وتشربوا شاي بابونج على الشرفة |
Lugar adorável... já estiveram nas Bermudas? | Open Subtitles | مكان جميل هل سبق وأن كنتِ في " برمودا " ؟ |
Eu pedi-lhes para virarem a esquerda nas Bermudas. | Open Subtitles | -لقد قلت لهم أن ينعطفوا يسارا إلى "برمودا " |
Ele ainda liga, planeia uma semana dos namorados nas Bermudas contigo. | Open Subtitles | فهو مازال يتّصل، و يخطط لإجازة عيد الحب في "برمودا" معكٍ |
Navios e aviões desapareceram nas Bermudas, mas acontece o mesmo em Manhattan... chamadas interrompidas, carros que não funcionam. | Open Subtitles | "لقد ضلّت العديد من السفن و الطائرات طريقها بمثلث "برمودا" و كذلك الحال في "مانهاتن |
Muito bem, elaborei uns gráficos para demonstrar como uma empresa nas Bermudas poderia ajudar a minimizar as nossas perdas do trimestre. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اعددت بعض المخططات لتحديد كيف نقيم مؤسسة صدف في برمودا يمكن أن يساعد بتقليل خسائرنا ، وينقذنا جميعاً من قضاء بعض الوقت بالسجن |
Foi para uma conta nas Bermudas, depois para Berlim, para uma conta privada de... | Open Subtitles | قريب من حساب ما وراء المحيطات مجاور لـ " برمودا " ثم " برلين " |
O assassino vive bem nas Bermudas às custas da Agência. | Open Subtitles | هذا القاتل ينعم بحياته في برمودا |
Acho que te passaste. Precisas de umas semanas nas Bermudas. Ou vai a uma casa de putas. | Open Subtitles | لربما تحتاج بضعة أسابيع في (برمودا) أَو أي شيء، أو تذهب إلى (هورهوس) |
Daqui a nada estaremos nas Bermudas. | Open Subtitles | سنكون في برمودا في أسرع وقت |
Aumenta a instabilidade nas Bermudas. | Open Subtitles | الأجواء صعبه بالقرب من برمودا |