"nas câmaras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على الكاميرات
        
    • على كاميرات
        
    • على الكاميرا
        
    • في كاميرات
        
    • كاميرات المراقبة
        
    Estão no pátio do recreio, mas não aparecem nas câmaras. Open Subtitles أراكم في ساحة التدريب، لكنكم لا تظهرون على الكاميرات.
    Limpo nas câmaras, sem linhas infravermelhas nem sensores de movimento. Open Subtitles لا يوجد شيء على الكاميرات لا يوجد خطوط للأشعة تحت الحمراء ، ولا مستشعرات حركة
    Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. Open Subtitles لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف
    Vamos dar uma vista de olhos nas câmaras de trânsito, para ver se podemos descobrir quem mais estava neste beco. Open Subtitles حسناً، لنُلقي نظرة على كاميرات المرور، ونرى لو بإمكاننا أن نعرف من كان في هذا الزقاق أيضاً.
    Não! Eu não tenho que te ouvir. Se eu não aparecer nas câmaras, não me podes ver! Open Subtitles لن انصت لك ، إن لم أكُن على الكاميرا فلا يمكنك رؤيتي
    A cara dela foi vista nas câmaras por seis agências de inteligência diferentes e nenhuma conseguiu identificá-la. Open Subtitles لقد شوهد وجهها على الكاميرا من قبل 6 وكالات استخبارات و لا أحد يمكنه أن يتعرف عليها
    Também vou procurar nas câmaras de trânsito. Open Subtitles سأبحث في كاميرات المرور في المنطقة أيضاً.
    Então, concentrei-me nas câmaras e telemóveis que confisquei no local do crime. Open Subtitles -كلاّ بدأت أركز على الكاميرات والهواتف الخلوية التي جمعتها من مسرح الجريمة
    Encontrámo-la nas câmaras no balcão da Avipac Airlines. Open Subtitles إلتقطناها على الكاميرات :في الشباك الخاص بـ أفيباك) للطيران)
    Não há nada nas câmaras. Open Subtitles لا شئَ ظاهرً على الكاميرات
    Está a disparar nas câmaras. Open Subtitles إنه يطلق النار على الكاميرات
    Nós vimos-te nas câmaras. Open Subtitles نحن رأيتك على الكاميرات.
    Viu-o nas câmaras, a estudar o local. Open Subtitles أنتِ رأيته على كاميرات المراقبة يراقب المكان
    Não queres aparecer nas câmaras de segurança. Open Subtitles لا تريد أن تنتهي على كاميرات المراقبة
    - Nada nas câmaras de vigilância. Open Subtitles لا يوجد شيئ على كاميرات المراقبة
    Os passeios ficam bem nas câmaras. Open Subtitles المشي يبدو جيداً على الكاميرا
    Fico bem nas câmaras. Open Subtitles أبدو جيّداً على الكاميرا.
    Quando procurava nas câmaras para ver se o Dunne estava perto da tabacaria na noite do assassínio, encontrei uma coisa interessante. Open Subtitles عندما كنت أبحث في كاميرات المرور ل أرى إن كنت أستطيع وضع دان في أي مكان بالقرب من مخزن السيجار ليلة القتل
    - Fiz o que pude. Em qualquer caso apareceste nas câmaras. Open Subtitles على اى حال , لقد اصطادتكى كاميرات المراقبة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more