Havia um acumular moderado de sangue no chão e alguns salpicos nas camas e nas paredes. | Open Subtitles | ..كان دمها يسيل على الأرض كما كان على الفرش والحائط |
Ficou uma piscina de sangue no chão, sangue espalhado nas camas, paredes... | Open Subtitles | كان دمها يسيل على الأرض... ـ كما كان على الفرش والحائط |
Não se pode deitar nas camas, mas eu às vezes também me deito. | Open Subtitles | أنت ليس من المفروض أن تنام على الأسرة لكن أنا أفعل هذا أحيانا |
Não voa, não salta nas camas. | Open Subtitles | إذن فهو لا يطير لا يقفز على الأسرة |
E se não consigo entrar-lhes nas cabeças, tento entrar-lhes nas camas. | Open Subtitles | وإن لم أستطيع اختراق رؤوسهم فسأحاول وأدخل أسرّتهم |
De propósito! Ficaram em carvão nas camas. | Open Subtitles | متعمدا أحرقهم إلى رماد في أسرتهم. |
Tu e o Sam ajudem o ILL nas camas. | Open Subtitles | أنت و(سام) ساعدوا المرضى في الأسرّة |
Algemas nas camas, salas de aula... | Open Subtitles | أغلال على الأسرّة ...الفصول الدراسية |
O que lhes diz quando precisa de lhes entrar nas camas? | Open Subtitles | بماذا تخبر الناس حينما تود الدخول إلى أسرّتهم ؟ |
Ele come a comida deles, experimenta a roupa, os chuveiros, até dorme nas camas deles. | Open Subtitles | انه يستحم انه ينام حتى في أسرتهم |