Uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. | Open Subtitles | حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة |
Uma vida nova espera-o nas colónias extraterrestres. A possibilidade de recomeçar num paraíso de oportunidades e aventuras. | Open Subtitles | حياة جديدة تنتظرك فى المستعمرات العالمية للبدء من جديد فى الأرض الفرص الذهبية والمغامرة |
Mas, no entanto, tenho a sensação de que os nossos interesses nas colónias americanas poderiam igualar ou até mesmo exceder as nossas receitas da Índia. | Open Subtitles | وايضا عندى شعور بان اهتماماتنا فى المستعمرات الامريكية قد تتطابق او تعلو ارباحها عن الهند |
Porque é que ninguém nas colónias exteriores quer lutar? | Open Subtitles | لماذا لا أحد في المستعمرات الخارجية يريد القتال؟ |
"Privou as mulheres dos direitos que a revolução lhes tinha dado "e até reinstalou a escravatura nas colónias francesas. | TED | إذ حرم النساء من الحقوق التي أعطتهم إياها الثورة وأعاد مفهوم ومبدأ العبودية في المستعمرات الفرنسية. |
Nenhum, só queria saber a tua opinião sobre a evolução da economia de mercado nas colónias do Sul; | Open Subtitles | لا, لا, لا لا يوجد مشاكل هنا أنا فقط كنت أتمنى أن تعطينى ... بصيرة إلى التطور لأقتصاد السوق فى المستعمرات الجنوبية |
eu acho que, antes da Guerra da Independência, os modelos económicos, especialmente nas colónias a Sul, podem ser classificados de agrários e de pré... | Open Subtitles | أزعم أن ذلك كان قبل الحرب الثورية القيود الإقتصادية, خصوصاً فى المستعمرات الجنوبية ... يُمْكِنُ أَنْ يَكُونَ مُمَيَّز بشكل ملائم جداً كـ |
Quando a guerra findar, aqui nas colónias a nova aristocracia tornar-se-á proprietária de terras. | Open Subtitles | عندما تنتهى الحرب فى المستعمرات هنا... ...الطبقة الأرستقراطيه الجديدة ... ...ستمتلك الأراضى. |
Alguns Generais quiseram encenar um golpe nas colónias no Sul da Ásia. | Open Subtitles | بعض الألوية في المستعمرات الاَسيوية الجنوبية حاولوا التمييز |
Não posso arriscar mais desordens nas colónias. | Open Subtitles | لا أستطيع المجازفة بعد الآن. في حدوث اضطرابات في المستعمرات. |
Mesmo se pudesse infiltrar um navio para pedir auxílio à vossa família nas colónias, teríeis de estar nesse navio. | Open Subtitles | وحتى إن استطعت أن أمرر سفينة من دون أن يلاحظها لطلب المساعدة من عائلتك في المستعمرات فيجب أن تكوني على هذه السفينة |