Se não estava nas contas da empresa, então está numa conta pessoal. | Open Subtitles | اذا لم تكن في حسابات العمل سوف تكون في حساباته الشخصية |
Fui a outra escola onde dois dos professores tinham ido a um banco próximo depositar dinheiro de auxílio nas contas de crianças. | TED | ذهبت إلى مدرسة أخرى حيث ذهب اثنان من المعلمين إلى فرع بنك قريب لإيداع المال في حسابات خاصة بمنحة دراسية للأطفال. |
Encontrei dois depósitos em dinheiro nas contas bancárias do Edward. | Open Subtitles | وَجدتْ وديعتان نقديتان في حسابات إدوارد المصرفية. |
O nome dela aparece nas contas particulares do Cardeal. | Open Subtitles | ظهر اسمها في الحسابات الخاصة بالكاردينال. |
É a tua letra nas contas do Vaticano. | Open Subtitles | خط يدك على حسابات الفاتيكان. |
Quer dizer que ele pode entrar nas contas delas. | Open Subtitles | هذا يعني أن بإمكانه إختراق حساباتهم هو ممتاز في استخدام الكمبيوتر إذاً |
Diga ao seu advogado, que se procura gastos supérfluos que procure nas contas do seu ex por quantias que tenham sido transferidas para bancos sedeados na Rússia. | Open Subtitles | أخبري محاميك عن أي نفقه تافه للنظر في حسابات زوجك السابق لأي الأموال التي ربما حولها |
O Cho e os contabilistas encontraram provas nas contas do Castro, de que foi o Marx quem roubou o dinheiro. | Open Subtitles | (تشو) والمُحاسبين قد وجدوا دليلاً بالفعل في حسابات تداول (كاسترو) التي تُبيّن أنّ (ماركس) هُو من سرق المال. |
Então, descobri que não há nada nas contas individuais dos jogadores. | Open Subtitles | فلم أعثر علي شئ في حسابات الأفراد |
Descobri um erro grave nas contas do seu último espectáculo, Funny Boy. | Open Subtitles | لقدإكتشفتخطئاًجسيماً... في حسابات مسرحيتك الأخيرة "الولد الطريف" |
Descobri umas coisas engraçadas nas contas do Rucker. Posso fazer uns movimentos. | Open Subtitles | وجدت بعض الامور الطريفه في حسابات ( روكر ) ويمكنني تحريك الامور |
Dá-me um tempo. Descobri umas coisas engraçadas nas contas do Rucker. | Open Subtitles | أعطني بعض الوقت وجدت بعض المعاملات الطريفه في حسابات ( روكر ) المصرفيه |
A Keen pediu-me para procurar irregularidades, nas contas dos empregados nas seis empresas de dados. | Open Subtitles | لقد طلبت مني العميلة (كين) البحث عن أي أشياء غير مألوفة في حسابات موظفي شركات البيانات الكبرى الست |
Irregularidades nas contas, disseram. | Open Subtitles | بعض المغالطات في الحسابات كما قالوا. |
(Risos) E eu tapava o telefone, o microfone do telefone, e dizia: "Scott, tu estás nas contas," e seguia em frente | TED | (ضحك) وأغطي الهاتف، أغطي سماعة الهاتف، وأقول: "سكوت، أنت في الحسابات"، وأمرره له. |
Uma olhadela nas contas Udinov mostra que ela está a financiar o seu bando, há meses. - Como vão combater a verdade? | Open Subtitles | نظرة خاطفة على حسابات (أودينوف) ستُظهر أنَّها كانت تموّل مجموعتهم الصغيرة منذ أشهر |
O estranho é que, há poucas semanas, havia 10 milhões em dinheiro nas contas pessoais dele. | Open Subtitles | حتى قبل أسبوعين ، كان هناك 10 ملايين دولار في حساباته الشخصية بهيئة نقد و سندات و أسهم |
Por isso, fiquei de olhos nas contas bancárias dele e pedi um extracto. | Open Subtitles | لذا ألقيتُ نظرة في حساباته و سحبت التقرير الائتماني. |
Foi nas contas do Twitter e Youtube deles. | Open Subtitles | "سنتكوم" في شهرِ يناير المنصرم لقد كانت هذهِ حساباتهم فقط على "اليوتيوب و تويتر" |