- A mãe está nas mãos de Deus. - Podes parar com essas porcarias? | Open Subtitles | ـ أمي بين يدي الرب ـ هل يمكنك أن تكف عن هذا الهراء؟ |
As almas dos justos estão nas mãos de Deus. | Open Subtitles | أرواح المستقيمين بين يدي الرب. |
A decisão não está nas tuas mãos, está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | و هذا القرار ليس بيدك او يدها بل بيد الرب |
Isto está nas mãos de Deus. Ele é o nosso refúgio e fortaleza. Agora, vão para casa. | Open Subtitles | هذا الأمر بين يدي الله هو ملجأنا وقوتنا والآن عودوا لمنازلكم |
Como se tu não soubesses que estamos todos nas mãos de Deus. | Open Subtitles | وكأنك لا تعرف نحن كلنا في يد الله. إنها مشيئته. |
Ele está nas mãos de Deus agora, | Open Subtitles | إنه في أيدي الرب الأن. |
Está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | ولطفلكِ؟ هذا الأمر بيد الله |
Estás a tentar dizer-me que a vida do meu irmão está nas mãos de Deus? | Open Subtitles | وتقول لي أن مصير أخي بيد العناية الإلهيّة الآن؟ |
Agora estamos nas mãos de Deus, Vittoria. | Open Subtitles | نحن بين يدي الرب الآن يا فيتوريا. |
Estamos nas mãos de Deus. | Open Subtitles | نحن بين يدي الرب |
- O destino dela está nas mãos de Deus agora. | Open Subtitles | مصيرها بين يدي الرب الآن |
Está tudo nas mãos de Deus. | Open Subtitles | كل شيء بيد الرب |
O parto dela ainda está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | نجاتها لايزال بيد الرب |
Está nas mãos de Deus agora. | Open Subtitles | إنه بيد الرب الآن |
Bem, ensinámo-vos bem, crianças. Agora está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | حسنا، لقثد قمنا بتعليمكم جيدا يا أبناء أنتم بين يدي الله الآن |
Um desejo de estar nas mãos de Deus não é verdade. | Open Subtitles | صعبٌ الإيمانُ أنّنا بين يدي الله هذه ليست حقيقة |
Como tal, devemos rezar. Colocarmo-nos nas mãos de Deus. | Open Subtitles | إذا يجب أن نصلى ونضع أنفسنا بين يدي الله |
Até lá está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | و حتي موعد السباق الأمر في يد الله |
Até lá está nas mãos de Deus. | Open Subtitles | و حتي موعد السباق الأمر في يد الله |
Está tudo nas mãos de Deus. | Open Subtitles | كل شي في يد الله |
Ele esteve nas mãos de Deus a vida toda, | Open Subtitles | لقد كان في أيدي الرب طوال الوقت! |
Diz-me tu, andas desejosa de ter um filho, isso está nas mãos de Deus, mas parece que passaste isso para as mãos com muita prática da Srta. | Open Subtitles | أخبرتني أنك متلهفة للحصول على طفل وأن الأمر بيد الله, ولكن يبدو أنك وضعت الأمر بيد الآنسة (ستوبس) المتمرسة |
Tenho medo isto está nas mãos de Deus agora. | Open Subtitles | أخشى أنه بيد العناية الإلهيّة الآن |