Sou um industrial americano abastado e pretendo abrir uma mina de prata nas montanhas do Peru e antes de investir milhões numa mina lucrativa, gostaria de conhecer a vida nativa, experimentar os condimentos deles, as roupas íntimas, | Open Subtitles | أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو. وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح |
Bem, eu fiz uma peregrinação a uma vila nas montanhas do sul de itália. | Open Subtitles | قد عملت بييجريماج لسميي فييياج في جبال إيتيي الجنوبيّ . |
Entao,meussenhores, as crianças do abrigo serão mudadas para o castelo do inverno nas montanhas do Libbet. | Open Subtitles | -وهكذا أيها السادة ستتم إٍستضافة أطفال الملجأ في القصر الشتوي في جبال ليبوت |
Quer seja um pastor de iaques a viver nas montanhas do Chile, ou um corretor na bolsa de Nova Iorque, ou talvez um TEDster a viver em Edimburgo, os oceanos são importantes. | TED | فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي، سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك أو كنت TEDster تعيش في أدنبره، فالمحيطات مسألة مهمة. |
É mais fácil ir a um acampamento rebelde nas Filipinas ou a um buraco escondido nas montanhas do Paquistão do que descansar à beira-mar nas Bahamas. | Open Subtitles | أحتمالية ذهابك لزيارة مخيم للمتمردين في غابات (الفلبين) أو مستودع أسحلة مخفي في جبال (أفغانستان) |
Não, o avião caiu ! Estamos em algum lugar nas montanhas do Colorado. | Open Subtitles | كلا، الطائرة قد تحطمت (نحن في مكان ما في جبال (كولورادوا |
Nos últimos 5 anos, parece que o Osama bin Laden e biliões de dólares americanos simplesmente desapareceram nas montanhas do oeste do Paquistão. | Open Subtitles | في السنوات الخمس الماضية، يبدو أن (أسامة بن لادن) والمليارات من الدولارات الأمريكية، أختفوا جميعهم في جبال (باكستان) الغربية. |