"nas montanhas do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في جبال
        
    Sou um industrial americano abastado e pretendo abrir uma mina de prata nas montanhas do Peru e antes de investir milhões numa mina lucrativa, gostaria de conhecer a vida nativa, experimentar os condimentos deles, as roupas íntimas, Open Subtitles أنا رجل صناعة أمريكي ثري اسعى لافتتاح منجم فضة في جبال بيرو. وقبل أن أستثمر الملايين في منجم مربح
    Bem, eu fiz uma peregrinação a uma vila nas montanhas do sul de itália. Open Subtitles قد عملت بييجريماج لسميي فييياج في جبال إيتيي الجنوبيّ .
    Entao,meussenhores, as crianças do abrigo serão mudadas para o castelo do inverno nas montanhas do Libbet. Open Subtitles -وهكذا أيها السادة ستتم إٍستضافة أطفال الملجأ في القصر الشتوي في جبال ليبوت
    Quer seja um pastor de iaques a viver nas montanhas do Chile, ou um corretor na bolsa de Nova Iorque, ou talvez um TEDster a viver em Edimburgo, os oceanos são importantes. TED فسواء كنت راعي قطاس تعيش في جبال تشيلي، سواء كنت سمسار بورصة في مدينة نيويورك أو كنت TEDster تعيش في أدنبره، فالمحيطات مسألة مهمة.
    É mais fácil ir a um acampamento rebelde nas Filipinas ou a um buraco escondido nas montanhas do Paquistão do que descansar à beira-mar nas Bahamas. Open Subtitles أحتمالية ذهابك لزيارة مخيم للمتمردين في غابات (الفلبين) أو مستودع أسحلة مخفي في جبال (أفغانستان)
    Não, o avião caiu ! Estamos em algum lugar nas montanhas do Colorado. Open Subtitles كلا، الطائرة قد تحطمت (نحن في مكان ما في جبال (كولورادوا
    Nos últimos 5 anos, parece que o Osama bin Laden e biliões de dólares americanos simplesmente desapareceram nas montanhas do oeste do Paquistão. Open Subtitles في السنوات الخمس الماضية، يبدو أن (أسامة بن لادن) والمليارات من الدولارات الأمريكية، أختفوا جميعهم في جبال (باكستان) الغربية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more