"nas pedras" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالصخور
        
    • بين الصخور
        
    • على الأحجار
        
    • على الحجارة
        
    Bateu nas pedras! Open Subtitles لقد تحطمت سفينة أصطدمت بالصخور
    O verme que deve matar encontra-se nas pedras altas. Open Subtitles الهوام ستلاقي حتفها بالصخور العاليه
    Sem ninguém ao leme, batemos nas pedras e é o caos. Open Subtitles "بدون أحد على الدفة، سنصتدم بالصخور." "أنها الفوضى." "يجب أن يكون هناك مسؤول."
    E enquanto os meus cavalos partem os cascos a pastar nas pedras, as vossas vacas tornam-se gordas e férteis como vocês. Open Subtitles بينما خيولي مشرَدة بين الصخور ماشيتك تنمو بسرعة ويصبح شكلها مثل شكلك
    A família começa a procurar traças, cavando nas pedras soltas. Open Subtitles تنطلق العائلة في البحث عن الفراشات وتحفر بين الصخور المتباعده
    Olha as miúdas, Skank. nas pedras, seminuas. Open Subtitles إنظـر لهذه الفتيات العاريــات اللاتي ينامون على الأحجار هناك
    A gravura nas pedras continha muitas linhas e pontos. Open Subtitles الحفر على الحجارة يتضمن العديد من الخطوط والنقاط
    Magoei-me nas pedras. Open Subtitles لقد اصطدمت بالصخور
    Segura-te nas pedras, Jen. Open Subtitles تشبثي بالصخور يا (جين).
    Segura-te nas pedras! Open Subtitles تشبثي بالصخور
    -Segura-te nas pedras! Open Subtitles -تشبثي بالصخور
    - Não fiques preso nas pedras. Open Subtitles لا تدخلوا بين الصخور.
    Vamos manter em permanência uma pessoa nas pedras até haver ligação. Open Subtitles سوف نبقِ شخص ما على الأحجار طوال الوقت حتى يصلنا إتصال
    Há dias que temos pessoas nas pedras o dia todo. Open Subtitles كان لدينا قوم على الأحجار طوال الوقت لعده أيام الأن
    Talvez desafiasse o diabo mijando nas pedras. Open Subtitles ربما، تحدي الشيطان بالتبول على الحجارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more