"nas roupas" - Translation from Portuguese to Arabic

    • على ملابس
        
    • على ملابسه
        
    • على ملابسها
        
    • على الملابس
        
    • بملابس
        
    • في ملابس
        
    • على ملابسهم
        
    • على كل ملابس
        
    • في الملابس
        
    • على ثياب
        
    • على ثيابه
        
    Aquele brilho estranho nas roupas da vítima não era gordura. Open Subtitles الطلاء اللامع على ملابس الضحية لم يكن من دهونها
    Também encontrei salpicos de sangue nas roupas da vítima, mas nenhum corte no corpo. Open Subtitles كما أنني وجدت ترشيش الدم على ملابس الضحية، ولكن لا قطعي الجروح من الجسم.
    O homem que você e os seus amigos mataram... tinha ADN de um macaco nas roupas dele. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ أنتَ و صديقيك بقتله كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    Talvez ele se tenha masturbado no cadáver, e o sémen caiu nas roupas dela. Open Subtitles ربما قام بالاستمناء على الجثة فسقط المَني على ملابسها
    Múltiplas facadas no peito. As manchas nas roupas sugerem que se esvaiu em sangue. Open Subtitles عدّة جروح طعنات في الصدر، ويشير حجم البقع على الملابس أنّها قد نزفت حتّى الموت.
    Vestígios de sémen foram encontrados nas roupas interiores da sua esposa. Open Subtitles اثار السائل المنوي وجدت بملابس زوجتك الداخليه
    Colocavam bolinhas de cânfora nas roupas das crianças, como se isso pudesse fazer algo. TED ويضعون أكياس الكافور في ملابس الأطفال كما لو كان هذا بوسعه أن يفعل شيئًا.
    Mas andam aqui na selva sem sapatos, sem nada nos bolsos, nem etiquetas nas roupas. Open Subtitles ‫لكنهم في الأدغال بلا أحذية ‫ولا شيء في جيوبهم ‫ولا رقع على ملابسهم
    Okay, bem, é o sangue nas roupas de Lori Mueller combinam? Open Subtitles حسنا, هل الدماء على ملابس لوري ميلر تطابقها؟
    Eu encontrei traços de ácido úrico nas roupas da vítima. Open Subtitles لقد وجدت آثار لحمض اليوريك على ملابس الضحيّة
    O ácido úrico encontrado nas roupas da vítima, é felino, mas não é xixi de tigre Open Subtitles حمض اليوريك على ملابس الضحيّة، إنّه هرّيّ، ولكنّه ليس بول نمر
    Era o mesmo cheiro presente nas roupas da vítima e em toda a cena do crime. Open Subtitles كانت نفس الرائحة التي كانت حاضرة على ملابس الضحيّة وفي كل أنحاء مسرح الجريمة أراك في القسم
    Os traços que o Adam achou nas roupas da vítima, batem com os que achei na impressão parcial. Open Subtitles الأثر الذي وجده " آدم " على ملابس الضحية يطابق أثر الذي وجدناه على طبعة اليد
    Achámos resíduos no salão de manicure, nas roupas do seu pai. Open Subtitles لقد وجدنا آثاراً من صالون التجميل على ملابس أبيك
    Faz um buraco ou coloca-a num suspeito, nas roupas ou na pele, para que os possa observar 24 horas por dia. Open Subtitles تحفر ثقباً أو تلصقها بمشتبه، على ملابسه أو على جلده لتراقبه على مدار الساعة
    Bom, talvez ele estivesse preocupado que houvessem provas forenses nas roupas, que o ligassem ao crime. Open Subtitles حسناً ، ربما شعر القاتل بالقلق أنّ هناك أدلة جنائيّة على ملابسه من شأنها أن تربطه بالجريمة
    Estava a reunir as partículas que encontrei nas roupas dele e em várias partes dos restos mortais. Open Subtitles اه، لذلك تم تجميع II الجسيمات ان اجد على ملابسه وعلى أجزاء مختلفة من رفاته.
    O cryptosporidium nas roupas vieram de cladium, Open Subtitles الفطريات على ملابسها أتت من نوع من الأعشاب
    Encontrou alguma coisa nas roupas, ou no corpo? Open Subtitles هل وجدت أي شيء على الملابس أو على الجثة؟
    Encontrámos partículas de cobre oxidado nas roupas da Audrey, por isso temos quase a certeza que era onde o Cheng a tinha presa. Open Subtitles وجدنا جزيئات نحاس متأكسدة (بملابس (أودرى لذا نحن متأكدون أن (تشينج) كان يحتجزها هناك
    Testemunhei uma mulher disfarçada nas roupas da criada A ouvir palavras de carinho de um marido que jamais se manifestara em anos. Open Subtitles رأيت امرأة تنكرت في ملابس خادمتها ..تسمع أول كلمات رقيقة من زوجها منذ سنوات
    Ambas as vítimas tinham traços do mesmo pêlo branco de gato nas roupas delas. Open Subtitles كلا الضحيتين لديهمْ آثارُ من نفس شعر القطة البيضاء على ملابسهم
    Temos o sangue e cabelos do Ackerman nas roupas do Davis. Open Subtitles لقد وجدنا دماء (أكرمان) وشعره على كل ملابس (ديفيز).
    E preciso que procures insectos nas roupas. Open Subtitles و أريد منكَ انتَ أن تبحث في الملابس عن دليل حشري
    Exceto pelo fato de não haver vestígios de suor do suspeito, nas roupas do garoto. Open Subtitles باستثناء عدم وجود آثار على عرق الجاني على ثياب الضحية
    A distribuição de adipócere nas roupas indica que estava decompondo-se uniformemente. Open Subtitles توزيع الشحوب الشمعي على ثيابه يشير إلى تحلله بشكل غير رسمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more