"nas urgências" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في غرفة الطوارئ
        
    • في الطوارئ
        
    • في قسم الطوارئ
        
    • بغرفة الطوارئ
        
    • في الوهدة
        
    • في غرفة الطواريء
        
    • إلى غرفة الطوارئ
        
    • إلى غرفة الطواريء
        
    • غرف الطوارئ
        
    • غرفة الطوارىء
        
    • في العناية
        
    • حجرة الطوارئ
        
    • من غرفة الطوارئ
        
    Estava nas Urgências, mas suponho que... o Dr. Bailey o transferiu. Open Subtitles لقد كان في غرفة الطوارئ أعتقد أن الدكتور بيلي نقله.
    Escolhi fazer esta operação... esta operação de emergência... porque quando esta rapariga entrou nas Urgências, eles chamaram-me a mim. Open Subtitles انا اخترت ان افعل هذه العملية هذه عملية طارئه لانه عندما وصلت هذه الفتاه في غرفة الطوارئ استدعوني انا
    Também fizeram exames ao tracto GI superior e inferior nas Urgências. Open Subtitles لقد أجروا في الطوارئ فحص معوي للجزء العلوي و السفلي.
    Estou de serviço nas Urgências e quero começar mais cedo. Open Subtitles 'لأنه عندي مناوبه في الطوارئ وأريد أن أذهب مبكراً
    Antes de trabalhar aqui nas Urgências, trabalhava para o House, não era? Open Subtitles قبل أن تعملي هنا في قسم الطوارئ عملتِ مع هاوس، أليس كذلك؟
    Hospital de Metropolis. Bêbedo e a vomitar nas Urgências. Open Subtitles مستشفى متروبوليس كنت ثملاً وأتقيأ بغرفة الطوارئ
    Tenho os meus internos nas Urgências, e ele só me vai atrasar. Open Subtitles , مستجدوني معي في الوهدة و هو سيعطلني فحسب
    Ele ficou comigo nas Urgências até às 4 da manhã. Open Subtitles لقد بقي معي في غرفة الطوارئ حتّى الساعة الرابعة صباحا
    Entendo, mas há homens armados nas Urgências, a atrapalharem quem precisa de tratamento. Open Subtitles أفهم ذلك، لكن هناك رجال مسلحون في غرفة الطوارئ يقفون في طريق المرضى الذين يحتاجون العلاج من المسؤول الآن ؟
    Ela tem sido uma assistente sênior nas Urgências durante as últimas três semanas. Open Subtitles إنها طبيبة مقيمة في غرفة الطوارئ منذ ثلاثة اسابيع
    Picou-se numa agulha ao tentar segurar um drogado nas Urgências. Open Subtitles لقد حُقنت في محاولتها لاحتواء مدمن مخدرات في غرفة الطوارئ.
    - Nem a foder. Ele vai ficar nas Urgências eternamente, porquê? Open Subtitles سيحتجزونه في غرفة الطوارئ للأبد ومن أجل ماذا؟
    Para si talvez, porque estava nas Urgências com um tiro. Open Subtitles غير معروف لك لأنك كنت في الطوارئ نتيجة طلق ناري
    Uma paciente sua está nas Urgências. Beth Burton. Open Subtitles بيث بورتون، مريضتك موجوده الآن في الطوارئ
    E é uma espera de um dia, nas Urgências. Por isso, vai sair agora mesmo. Open Subtitles و اليوم مزحوم في الطوارئ , لذا سنخرجه الان
    É um Delta 2. - Obrigado. - Preciso de ajuda nas Urgências. Open Subtitles هنا القائد دلتا 2 احتاج لطبيب مشرف في الطوارئ
    Podes voltar para o teu turno nas Urgências. Open Subtitles سأتسّلم الحالة عودي إلى نوبتكِ في قسم الطوارئ
    Talvez pudesses ir perguntar nas Urgências. Pode ser que haja notícias. Open Subtitles هلا صنعتي لي معروفا عزيزتي رجاءً و اذهبي لتتفقدي بغرفة الطوارئ
    Não vou operar, vou suturar pacientes nas Urgências. Open Subtitles حسناً , أنا لن أشترك أنا أحيك المرضى في الوهدة
    Mas estive com ele nas Urgências quando o Billy teve a overdose. Open Subtitles لكني وقفت بجوارة في غرفة الطواريء عندما تناول بيلي جرعة زائدة
    A minha mãe é enfermeira e o pai apareceu nas Urgências. Bastante maltratado. Open Subtitles أمي ممرضة و أبي جاء إلى غرفة الطوارئ كان مصاباً بشدة
    Não, ele que espere nas Urgências. Open Subtitles .لا، أخبريه أن يذهب إلى غرفة الطواريء
    Estas pessoas são o motivo pelo qual nas Urgências existem ferramentas especiais para retirar a garrafa de champanhe, a lâmpada fluorescente, o hamster. Open Subtitles هؤلاء الناس هم السبب الذي يجعل غرف الطوارئ تمتلك عدة خاصة لإزالة زجاجة الخمر المصباح المشع، والهمستر
    Nessa altura, eu era chefe dos internos e trabalhava dias e noites nas Urgências. TED في ذلك الوقت كنتُ رئيسة المقيمين نعملُ ليلاً ونهاراً في غرفة الطوارىء.
    Podes deixá-lo nas Urgências e ir buscá-lo uns dias depois da cirurgia. Open Subtitles يمكنك تركه في العناية المركزة هناك ويمكنك أخذه بعد بضعة أيام بعد أن يقوم بالجراحة
    Abrimos o tórax nas Urgências e reanimamos o coração. Open Subtitles فتحنا صدرها فى حجرة الطوارئ وقمنا بإعادة إحياء قلبها
    Ontem à noite, houve uma entrega anónima nas Urgências. Open Subtitles الليلة الماضية كان هناك شخص مجهول أخذ شخص من غرفة الطوارئ و انزله من السيارة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more