Já vi acontecerem muitos milagres nas vidas das pessoas. | Open Subtitles | لقد رأيت معجزات كثيرة تحصل في حياة الناس |
Mas não é uma boa influência nas vidas das pessoas daqui. | Open Subtitles | ...لكني أخشى أن لها تأثيراً جيداً في حياة الناس هنا |
Parece que regresso ao presente quando termino um capítulo nas vidas das pessoas que estou a seguir. | Open Subtitles | لكن يبدو أني أعود للحاضر عندما أنهي فصلا في حياة الناس الذين أتعقبهم |
Nestas cidades, o impacto da arquitetura nas vidas das pessoas de hoje e do futuro, muda as comunidades e economias locais à mesma velocidade que os edifícios crescem. | TED | وفي هذه المدن، تأثير الهندسة المعمارية في حياة الناس اليوم والغد تغير في المجتمعات والاقتصادات المحلية بنفس السرعة كما تنمو المباني |
Acredito que esse é o ponto em que podíamos fazer a diferença nas vidas das pessoas. | Open Subtitles | الذي يصنع فارقا في حياة الناس |
Podem fazer a diferença nas vidas das pessoas. | Open Subtitles | يمكنكم صنع فارق في حياة الناس |
O Peter pode fazer a diferença nas vidas das pessoas. | Open Subtitles | (بيتر) يستطيع أن يحدث فرقاً في حياة الناس عليه أن يقوم بعمل تغييرٍ في حياته أولاً |