"nascerá" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سيولد
        
    • يولد
        
    • ستولد
        
    nascerá no próximo mês. Quero dar-lhe tudo. Open Subtitles . سيولد الشهر القادم . أريد أن أعطيه كل شيء
    Se deres uma massagem no estômago o teu bebé nascerá forte. Open Subtitles لو إستمعتي إلي رسائل معدتك... طفلك سيولد قوي للغاية.
    A ideia é que, ao ouvir as obras, de digamos, um grande compositor, enquanto ainda no útero, o bebé nascerá com uma predisposição natural para a habilidade musical, ou neste caso, para a ciência. Open Subtitles الفكرة تتلخص في أن الإستماع الى أعمال الملحنين العظام أثناء وجود الجنين داخل الرحم, مما يعني ان الطفل سيولد و لديه ميول طبيعية تجاه الموسيقى, أو كما الأن العلوم.
    Diz que nascerá uma criança que será o mais poderoso dos dragões. Open Subtitles الطفل الذي سوف يولد سوف يكون تنين من أقوى نوع
    A criança, provavelmente, nascerá com grandes deformidades e, o mais provável, é que sobreviva só uns meses. Open Subtitles من المرجح أن يولد الطفل بتشوهات خطيرة وعلى الأرجح ليس البقاء على قيد الحياة لأكثر من بضعة أشهر.
    nascerá num mundo de abundância ou de escassez? TED هل ستولد في عالم من الوفرة أو النُدرة ؟
    O santo que nascerá, será chamado Filho de Deus. Open Subtitles سيولد القدوس منك وسيُسمى ابن الله
    O santo que nascerá, será chamado Filho de Deus. Open Subtitles سيولد القدوس منكي وستسمية ابن الله
    Estou convencida que este bebé nascerá forte e saudável... tal como o pai. Open Subtitles أنا مقتنع أنّ هذا الطفل سيولد قوي و في وصحة جيدة... مثل والده.
    O teu filho nascerá com a imagem da serpente no seu olho. Open Subtitles ابننا القادم سيولد والأفعى بعينيه.
    O nosso bebé nascerá em Março, na Nova Escócia. Open Subtitles سيولد طفلنا في شهر مارس في (نوفا سكوشا)؛
    O nosso bebé nascerá em Março, na Nova Escócia. Open Subtitles سيولد طفلنا في شهر مارس في (نوفا سكوشا)؛
    Uma nova estrela nascerá a partir de uma moribunda. Open Subtitles نجم جديد سيولد من نجم يموت
    nascerá a seu tempo. Open Subtitles سيولد عندما يحين وقته
    O nosso filho nascerá numa casa verdadeira, que o próprio Apophis nos deu. Open Subtitles -سوف يولد ابننا في بيت حقيقي هديه من ابوفيس بنفسه.
    E das cinzas, nascerá um novo mundo. Open Subtitles و من بين الرماد سوف يولد عالم جديد
    O Santo que nascerá, será chamado Filho de Deus. Open Subtitles القدوس الذي يجب أن يولد ... سوف يدعى ابن الله
    Se matares o Randall agora, o Frank nunca nascerá. Open Subtitles (إذا قتلت (راندل) الآن، فإن (فرانك لن يولد
    O "seu" bebé nascerá no dia 15 de Dezembro. Open Subtitles سوف يولد طفلك في 15 ديسمبر
    E o teu bebé não nascerá. Open Subtitles ولن يولد طفلك أبداً
    Outra Confessora nascerá mesmo quando mais precisávamos dela. Open Subtitles ستولد مؤمنة ... في وقت نحن في أمس الحاجة لواحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more