| nasci lá, mas não sei mais nada sobre Chicago. | Open Subtitles | انا ولدت هناك فقط لا اعرف عنها شئ |
| O Raza e eu crescemos juntos. Eu nasci lá. | Open Subtitles | رازا وأنا نشأنا سويآ, لقد ولدت هناك. |
| Eu nasci lá e parece ser um sítio lindo para visitar. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك ويبدو أنّها مكانٌ رائع |
| Claro, nasci lá. | Open Subtitles | طبعا لقد ولدت هناك |
| Não fui eu que escolhi, só nasci lá. | Open Subtitles | لم اختر ذلك, لقد وُلدت هناك |
| nasci lá. | Open Subtitles | لقد وُلدت هناك |
| Eu tenho uma casa em Londres. Eu nasci lá. De que parte da Inglaterra você vem? | Open Subtitles | لدىّ منزل فى (لندن) ، لقد ولدت هناك من أى جزء من (إنجلترا) أنتِ ؟ |
| A casa branca. nasci lá. | Open Subtitles | المنزل الأبيض، ولدت هناك |
| - Eu nasci lá. | Open Subtitles | - لقد ولدت هناك |
| Eu nasci lá. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك |
| Eu nasci lá. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك |
| Eu nasci lá. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك |
| - Como? nasci lá. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك. |
| nasci lá. | Open Subtitles | لقد ولدت هناك |
| - nasci lá. | Open Subtitles | .لقد ولدت هناك |
| - Sim, nasci lá. | Open Subtitles | -لقد ولدت هناك |
| - nasci lá. | Open Subtitles | -لقد ولدت هناك |