"natalício" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عيد الميلاد
        
    • العطلة
        
    • الكريسماس
        
    • روح العيد
        
    • بالكريسماس
        
    • بعيد الميلاد
        
    Sei que queres transmitir-me o espírito natalício, mas não estou nessa. Open Subtitles أعرف أنك تحاول أن تجعلني .. أحبّ روح عيد الميلاد ولكني لست معجبة بهذا العيد لهذه الدرجة
    Por acaso não foi visitado pelo espírito natalício do passado? Open Subtitles أنت لم تزرنا بواسطة شبح عيد الميلاد الماضى فى أى فرصة ؟
    Querido, fazia-lhe bem algum espírito natalício. Open Subtitles عزيزي، يمكنه أن يحظى بحيوية عيد الميلاد.
    Vamos deixar de lado as chatices e descobrir o espírito natalício. Open Subtitles دعونا نترك الأشياء السيئة ونبتهج في هذة العطلة.
    Talvez o que eles precisam seja um bocadinho de espírito natalício. Open Subtitles ربما كل ما يحتاجونه القليل من روح الكريسماس
    Bem, é bom ver toda a gente com o espírito natalício pela manhã. Open Subtitles من الجميل رؤية الجميع فى روح العيد فى الصباح
    Porque é que estás assim tão natalício? Open Subtitles لماذا تريد الاحتفال بالكريسماس هكذا؟ و لماذا أنت ضده؟
    Agora relaxas enquanto eu faço uma pilha de panquecas ao meu anjo natalício. Open Subtitles الآن أذهب كي ترتاح بينما أقوم بعمل فطائر عيد الميلاد.
    E precisas de algum espírito natalício. E já te inscrevi. Open Subtitles وأنت في حاجة إلى القليل من روح عيد الميلاد ولقد سجلتك بالفعل
    É véspera do Natal. Onde está o espírito natalício? Open Subtitles انها عشية عيد الميلاد اعطوني بعض فرحه عيد الميلاد
    Noite e dia, um milagre natalício. Open Subtitles يوم و أمسية الميلاد سوية إنها معجزة عيد الميلاد
    Não sei por que estou tão cansado. Devo estar em baixo de espírito natalício. Open Subtitles ،لا أعلم لم أنا واهن لابد أن روح عيد الميلاد فرغت
    Como é que eu, que sou judeu, sou o único com espírito natalício? Open Subtitles كيف يصح أن أكون أنا اليهودي، الوحيد الذي يحمل روح عيد الميلاد
    - Você não! - Viemos trazer amor natalício. Open Subtitles ليس أنت نحن هنا لنشاركك ليلة عيد الميلاد
    Se cedermos ao espírito natalício, será o caos! Open Subtitles إذا استسلمنا جميعا لروح عيد الميلاد فإننا سنحدث فوضى
    É o espírito natalício que não deixas de impingir a toda a gente. Open Subtitles نوع من الروح في هذه العطلة وأنت تستمرين بمشاجرة الجميع
    Este ano, estou com espírito natalício, a árvore de natal, a igreja. Open Subtitles هذا العام , تملأني روح العطلة والترانيم , والكنيسة
    Gostava de conseguir entrar no espírito natalício, mas nunca pensei que o meu marido fosse passar pelas dificuldades do desemprego. Open Subtitles أتمنى لو أستطيع الشعور بروح العطلة لكنني لم أعتقد يوماً ان زوجي . سيواجه شبح البطالة
    É Natal. Vamos viver o espírito natalício. Open Subtitles إنـّه عيد الكريسماس لنبقي على العاطفة هنا
    Mas estou farto do espírito natalício. Open Subtitles أنا أشعر بشدّة بأجواء الكريسماس
    És tu a tentar impingir-me uma espécie de espírito natalício ou alguma coisa ridícula. Open Subtitles هذا ليس لأجل العملاء، إنه لأنك تحاول غرس روح العيد بي أو أمر سخيف كهذا
    Embora não muito natalício. Open Subtitles بالرغم من ذلك انه لا يوحى بالكريسماس
    Desculpa, mas é muito mais natalício do que tudo o que puseste na árvore. Open Subtitles أعذريني و لكنه ذو علاقة بعيد الميلاد أكثر من أي شيء وضعتيه على الشجرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more