Você me tirou da ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لقد جعلتني مختلفاً بسحبي من الترتيب الطبيعي للأشياء |
E eu estava a ver e achei tão interessante a progressão natural das coisas e como tudo parecia que ligava perfeitamente. | Open Subtitles | كنت أشاهده فوجدته مثيراً للاهتمام كيف هو حال التطور الطبيعي للأشياء وكيف يبدو كل شيء مترابطاً بشكل مثالي |
É a ordem natural das coisas. Hás-d'acabar por perceber. | Open Subtitles | إنه الترتيب الطبيعي للأشياء, وسوف تفهم ذلك الأمر يوماً ما, يا صاح. |
O mundo vai precisar de algumas almas corajosas como nós para ajudar a restaurar a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | العالم بحاجة إلى قليل من الشجعان مثلنا للمساعدة في استعادة النظام الطبيعي للأشياء. |
Disseste que perder um filho vai contra a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لقدقلتِ: فقدان طفل يتعارض مع النظام الطبيعي للحياة. |
Para entregarmos quem transgride a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | لأجلنا أن نقدم أولئك الذين ينتهكون ضد النظام الطبيعي للأشياء. |
É a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | إنه فقط الترتيب الطبيعي للأشياء. |
Não compreendes a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | أنت لا تفهم الترتيب الطبيعي للأشياء. |
Isto não é a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | هذا ليس الترتيب الطبيعي للأشياء |
- Só estou a garantir a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | أنا تكفلت بالنظام الطبيعي للأشياء |
Vês o que acontece quando mudam a ordem natural das coisas? | Open Subtitles | -بلمحة بصر -أجل، أترى مايحدث ... عندما تغير المجرى الطبيعي للأشياء ؟ |
Não sei se parte disto não será a ordem natural das coisas... | Open Subtitles | لست متأكد من هذا الأمر أنه بالنظام الطبيعي للحياة |
É a ordem natural das coisas. | Open Subtitles | -ذلك هُو الترتيب الطبيعي للحياة . |