"navegaram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أبحروا
        
    As mulheres e os homens que Navegaram nesses navios estariam no mar durante... Open Subtitles ..الرجال والنساء الذين أبحروا على متن هذه السفن يمكن أن يكونوا فى البحر ..
    Metade dos homens Navegaram com ele em alguma altura. Open Subtitles نصف الرجال بذلك الخليج قد أبحروا تحت أمرته ذات مرة
    A segunda coisa que aprendi é que, quando pessoas como eu, que compreendem esse medo, que aprenderam uma nova língua, que Navegaram por novos sistemas, quando pessoas como nós nos sentamos à roda da mesa, defendemos as necessidades das nossas comunidades de uma forma que mais ninguém defenderia. TED الشيء الثاني الذي تعلمته، هو عندما يكون هنالك أشخاص مثلي يعرفون هذا الخوف، الذين تعلموا لغة جديدة ، الذين أبحروا في أنظمة جديدة، عندما يجلس أشخاص مثلنا إلى الطاولة نحن ندافع عن احتياجات مجتمعنا بطريقة لا يمكن لأحد أن يفعلها أو يريد ذلك
    Os que Navegaram sob o comando dela, e muitos estão aqui, sabem o que ela é. Open Subtitles أولئك الذين أبحروا تحت رايتها، يوجد منهم الكثير هنا -تعرفون ماذا تكون
    Os meus antepassados seriam um símbolo para milhões de escravos, todos eles foram sementes de famílias americanas de hoje, capturados, acorrentados, Navegaram através do mesmo oceano em barcos onde números nunca de escravos divulgados morreram. Open Subtitles أجدادي سيكونوا رمز لملايين من العبيد، جميعهم أصول الكثير من العائلات الأمريكية التي تحيا الآن، أُسروا، غُلغلت أيديهم، أبحروا عبر نفس المحيط
    Eles, na certa, Navegaram para o leste. Open Subtitles لا بد أنهم أبحروا شرقاً
    O Gatsby mostrou habilidade e ambição, e por cinco anos, eles Navegaram o mundo. Open Subtitles لقد أظهر (جاتسبي) مهارة وطموح* *لمدة خمس أعوام, أبحروا في أرجاء العالم
    Mas, acreditai no que vos digo, ficarei suficientemente feliz só por ter o meu nome ligado ao vosso quando os poetas contarem a história de como os Nórdicos Navegaram para oeste e descobriram novos mundos. Open Subtitles ولكن صدقني، سأكون مسروراً بترابط إسمي بإسمكَ... عندما يتلو الشعراء القصص، عن كيف لرجال الشمال أبحروا تجاه الغرب وإكتشفوا عوالم جديدة.
    * Navegaram sobre um rio de luz cristalina Open Subtitles أبحروا فوق نهر" "من الضوء البللوري
    Navegaram por muitos mais dias, Open Subtitles ... أبحروا لأيام عديدة
    * Navegaram num sapato de madeira Open Subtitles "أبحروا في حذاء خشبي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more