Comanda muitos navios e não morre de amores pelos turcos. | Open Subtitles | من يشرف على عديد من السفن و ليس لديه أي حب للأتراك |
Bem, talvez não tão fixes, mas as pessoas inteligentes fizeram coisas... como construir navios e pirâmides e até foram à lua. | Open Subtitles | حسنا, ربما ليسوا اغبياء, لكن الناس الأذكياء عملوا اشياء... مثل بناء السفن و الأهرامات, حتى انهم ذهبوا الى القمر. |
A nossa prioridade é reparar os navios e treinar os homens. | Open Subtitles | من المهم إصلاح السفن و الاطمئنان على رجالنا |
Acho que já tivemos o suficiente de navios e água por uns tempos. | Open Subtitles | أعتقد أنَّنا إكتفينا .من المياه والسفن لبعضٍ من الوقت |
Contava-se que o Kraken, uma besta aterrorizadora, podia devorar homens, navios e baleias, e era tão grande que podia ser confundido com uma ilha. | TED | "الكراكين " وحش مرعب جداً وقيل أنّه قد افترس العديد من الرجال والسفن والحيتان وهو ضخم جدا، لدرجة أنّه قد يُعتقد انه جزيرة. |
navios e aviões desapareceram nas Bermudas, mas acontece o mesmo em Manhattan... chamadas interrompidas, carros que não funcionam. | Open Subtitles | "لقد ضلّت العديد من السفن و الطائرات طريقها بمثلث "برمودا" و كذلك الحال في "مانهاتن |
Os incêndios foram activados nos navios e na casa do Agente Larsson. | Open Subtitles | تم تدبير الحرائق التي حدثت في السفن و في منزل العميل (لارسن). |
Soldados e navios e armamentos. | Open Subtitles | .الجنود والسفن والأسلحة |