São todos nazis ou filhos de nazis e são os que mataram o meu pai. | Open Subtitles | جميعهم نازيون , او ابناء لنازيون النازيون قتلوا والدي |
Havia pessoas, estrategas, no exército norte-americano que acreditavam genuinamente que este aparelho iria ditar a diferença entre a vitória e a derrota quando chegasse a altura de lutar contra os nazis e contra os japoneses. | TED | ولقد كان هناك استراتيجيون في الجيش الامريكي يظنون ان هذا الجهاز بحد ذاته سوف يقلب موازين الحرب من الهزيمة الى النصر عندما يواجهون النازيون او اليابانيون |
Estamos à procura de jovens sérios e empenhados e sou eu quem tem de arrancar as ervas daninhas, os nazis e as divorciadas atraentes que, de contrário, podem desperdiçar o dinheiro dos contribuintes. | Open Subtitles | نحن نبحص عن أشخاص يافعين جدييّن و ملتزمين و أنا الرجل الذي عليه أن يستبعد كل المجانين و النازيين و المطلّقات الجذّابات |
Sigmund Freud foi expulso de Viena pelos nazis e morreu de cancro em Londres em 1939. | Open Subtitles | سقموند فرويد اخرج من فينا بواسطة النازيين و توفي بالسرطان في لندن عام 1939م |
Então t e eu lutamos contra os nazis? E eu morri? | Open Subtitles | إذًا, أنا وأنتِ قاتلنا النازيّون ومتّ؟ |
Eu e tu lutamos contra nazis e eu morri? | Open Subtitles | أنا وأنتِ قاتلنا النازيّون وأنا متّ؟ |
Tipos fardados como os nazis e assim. | Open Subtitles | الرجال يرتدون الزي الرسمي، مثل النازيون |
Bach-Zelewski sabia que por toda a União Soviética no Verão de 1941 os nazis e os seus colaboradores estavam a assassinar mulheres e crianças à queima-roupa e a sangue-frio. | Open Subtitles | عرف "باخ تسيفليسكى" أنه في جميع أنحاء الإتحاد السوفيتي في صيف 1941 النازيون ومُعاونوهم كانوا يقتلون النساء والأطفال على مقربة وبدمٍ بارد |
Saímos daqui, matamos os nazis e pago-vos umas cervejas. | Open Subtitles | سنخرج من هنا ، و نحطم بعض النازيين و نشرب الجعة في إنجلترا على حسابي |
A lutar contra os malditos nazis e a dar uma sova ao Hitler. | Open Subtitles | فقط أقاتل بعض النازيّون الحمقى وأضرب (هيتلر) ضربًا مبرحًا. |