"nazis tinham" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النازيون
        
    Agora que os nazis tinham desenvolvido um meio eficaz para matar os judeus, queriam eliminá-los por toda a parte na europa ocupada, da Holanda à Grécia e de França à Polónia. Open Subtitles الآن بعدما طوّر النازيون وسائل ذات كفاءة لقتل اليهود أرادوا إزالتهم من كل مكان فى أوروبا المُحتلة
    Os nazis tinham "adereços" que punham na roupa dos Judeus. Open Subtitles كان النازيون يجبرون اليهود على وضع شعارات
    Eles lutaram contra os alemães em Itália, e à medida que o faziam, eles iam ficando a saber cada vez mais acerca dos crimes que os nazis tinham cometido. Open Subtitles قاتلوا ضدّ الألمان في إيطاليا وعندما فعلوا، تعلّموا أكثر وأكثر حول طبيعة الجرائم التي إرتكبها النازيون
    Os nazis tinham implementado sofrimento nos próprios planos. Open Subtitles النازيون صمّموا المعاناه فى تخطيط المعسكر نفسه
    Os nazis tinham criado guetos por toda a Polónia para aprisionar os judeus polacos. Open Subtitles أنشأ النازيون جيتوات فى كافة أنحاء بولندا لسجن اليهود البولنديين
    Em semanas, os nazis tinham convertido outra casa próxima, a "Casinha Branca", da mesma maneira. Open Subtitles خلال أسابيع حوّل النازيون الكوخ القريب الآخر البيت لأبيض الصغير بنفس الطريقة تماما
    Aí, os nazis tinham improvisado câmaras de gás. Open Subtitles هنا إرتجل النازيون غرف الغاز
    Os nazis tinham aumentado o número de judeus no Sonderkommando, que trabalhavam nos crematórios, de modo a atingir os números massivos de pessoas que desejavam matar. Open Subtitles زاد النازيون العدد بشكل ضخم من السجناء "اليهود في "الفرق الخاصة المُساعدة الذين عملوا في المحرقة لكي يتعاملوا مع الأعداد الهائلة التى تمنّوا قتلها
    Um dia, quando tinha 15 anos, fui preso pela Gestapo, fui espancado e, durante dois meses, fui arrastado por várias prisões até que acabei numa fortaleza com 150 anos, na Checoslováquia, que os nazis tinham transformado num campo de concentração. TED ذات يوم، عندما بلغت 15 عامًا، اعتلقني البوليس السري الألماني/الجيستابو وضربوني، ولمدة شهرين متتابعين، جررتُ لسجون مختلفة، وانتهى بي المطاف في حصن عمره 150 عامًا في تشيكوسلوفاكيا، الذي حوله النازيون إلى معسكر اعتقال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more