"necessitavam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يحتاجونها
        
    Os cientistas pensam que chorar e sentir-se isolado foi o que inicialmente ajudou os nossos antepassados a estreitar laços sociais e os ajudou a obter o apoio de que necessitavam. TED يعتقد العلماء أنّ البكاء والإحساس بالرفض هو ما ساهم في ظهور روابط اجتماعية متينة لأسلافنا وساعدهم على الحصول على المساندة التي يحتاجونها.
    Consideramo-lo como alguém que deu a sua felicidade e a vida... a pessoas que realmente o necessitavam. Open Subtitles على العكس بل نراه على انه الشخص الذي اعطاني السعادة والحياة... لناس يحتاجونها وبشدة.
    Isto significa que enquanto, durante centenas ou milhares de anos, viveram pessoas naquelas florestas, ou qualquer que seja o habitat, em harmonia com o seu mundo, matando apenas os animais de que necessitavam para si e para as suas famílias, agora de repente, por causa das estradas, os caçadores podem vir das cidades. TED وهذا يعني بالرغم من أنه لمئات، ربما آلآف السنين، عاش الناس في هذه الغابات، أو أيا كان مقيما فيها، بالإنسجام مع عالمهم، إنهم فقط يقتلون الحيوانات التي يحتاجونها لأنفسهم وأسرهم -- الآن، فجأة، بسبب الطرق، يمكن للصيادين القيام بذلك من المدن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more