"ned stark" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيد ستارك
        
    Ainda tendes muitos amigos na corte, Vossa Graça, muitos que creem que o Ned Stark errou em não vos apoiar. Open Subtitles لايزال لديك الكثير من الأصدقاء في القصر، جلالتك الكثيرون رأوا أن نيد ستارك أخطأ عندما لم يأخذ بطلبك
    Não estaria aqui a ajudar-vos se Ned Stark me tivesse feito o que desejais fazer aos mestres de Yunkai. Open Subtitles لن أكون هنا لمساعدتك لو أن نيد ستارك قد فعل لي ما تريدين القيام به (لأسياد (يونكاي
    O Ned Stark, imagino que tenha sido um prisioneiro excelente até ao fim, mas eu... Open Subtitles نيد ستارك -- أتخيل أنه كان سجينًا مثاليًا حتى النهاية
    É um bastardo de Winterfell, filho do Ned Stark. Open Subtitles إنه نُغمل من وينترفيل, ابن نيد ستارك.
    "claro que o Ned Stark esmagou a nossa rebelião e matou os meus irmão. Open Subtitles "بالطبع نيد ستارك سحق تمردنا وقتل إخوتي.
    Sois um Lannister. Eu sou a filha desgraçada do traidor Ned Stark. Open Subtitles أنت من آل(لانستر) أنا الإبنة الموصومة (بعار أبيها الخائن (نيد ستارك
    Talvez, mas não era do feitio de Ned Stark. Open Subtitles ربما "لكن هذه لم تكن طريقة "نيد ستارك
    O sangue de Ned Stark corre-lhe pelas veias. Open Subtitles ولكن دم نيد ستارك يتدفق في عروقه
    Este é Brandon Stark, filho de Ned Stark. Open Subtitles هذا هو براندون ستارك، ابن نيد ستارك.
    A ele, ao Ned Stark, ao Rei, a todos eles, até que só restemos tu e eu neste mundo. Open Subtitles هو، (نيد ستارك)، الملك، كل الزمرة، حتى نبقى الوحيدان في هذا العالم
    Jurou-o até ao momento em que Ned Stark lhe cortou a cabeça. Open Subtitles أقسم في اللحظة بالذات حيث (نيد ستارك) قطع رأسه
    Agora o Ned Stark quer a minha cabeça. Open Subtitles والآن نيد ستارك يريد قطع رأسي
    O vosso pai quer ser dono do mundo, o Ned Stark quer fugir e enterrar a cabeça na neve. Open Subtitles أبوك يريد امتلاك العالم (نيد ستارك) يريد الهروب ودفن رأسه في الثلج
    Pobre Ned Stark. É um homem corajoso, mas sem nenhum bom senso. Open Subtitles (المسكين (نيد ستارك مقدام، لكن يفتقر للحكمة
    - Tens razão, não fizeste nada quando o teu filho pediu a cabeça do Ned Stark. Open Subtitles -تماماً لم تفعلي شيء حين أعدم ابنك (نيد ستارك)
    - O Ned Stark era um homem honrado. - E eu não sou. Open Subtitles كان (نيد ستارك) رجلا شريف - صفة مجردة مني -
    Quando os vossos homens mataram o Ned Stark na sala do trono, destes a ordem? Open Subtitles أخبرني ،(حين قتل رجالك رجال (نيد ستارك ،في قاعة العرش هل أعطيت الأمر؟
    O Conselho tem fama de servir mal Mãos anteriores, não quero ser morto como o Ned Stark. Open Subtitles معروف عن المجلس تخاذله في مساعدة أسلافي لا أريد اللحاق بـ(نيد ستارك) إلى القبر
    Quando o Ned Stark perdeu a cabeça quem foi realmente responsável? Open Subtitles حين فقد (نيد ستارك) رأسه، من كان المسؤول بحق؟
    Se me servir lealmente assim como serviu Ned Stark, Serei tão bom contigo como ele nunca foi. Open Subtitles لو أخصلت لي مثلما أخلصت لـ (نيد ستارك)، فسأحسن إليكَ مثله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more