"negócio não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العمل لا
        
    • الاتفاق لم
        
    • الصفقة لم
        
    Parece que uma determinada parte deste negócio não se associa às outras. Open Subtitles يبدو أن جزء معين من هذا العمل لا يختلط مع البقية
    Todos os dias, luto para manter as nossas "holdings" legítimas, para assegurar que o negócio não volte àquilo que era. Open Subtitles كل يوم، أقاتل لإحافظ على أملاكنا قانونية، لأتأكد أن العمل لا يعود إلى ماكان عليه حسناً، مع ذلك،
    Neste negócio não há reembolsos, devoluções, descontos ou recompras. Open Subtitles في هذا العمل لا إعادة ثمن لا تراجع لا تخفيضات لا شيكات كل المبيعات نهائية
    "Desculpem lá, o negócio não se concretizou." Open Subtitles اسف يارجل ولكن الاتفاق لم يتم
    Ou seja, o negócio não acabou. Open Subtitles هذا يعني ان الاتفاق لم ينتهي
    E se o negócio não esperar? Open Subtitles وإذا كانت الصفقة لم تتحمل الانتظار ؟
    Esse tempo passou. O negócio não pode funcionar com grandes perdas. Open Subtitles هذا العمل لا يمكن أن يستمر بوجود سرقاتكبيرةكهذه،لذا لديناالآن إجراءات...
    Aparentemente a ciência e o negócio não ligam. Open Subtitles جليٌ أنّ العلم و العمل لا يمتزجان
    Ele é demitido. Neste negócio, não termina aí. Open Subtitles يطرد, وفي هذا العمل لا ينتهي الأمر هُنا
    O negócio não parece ir muito bem. Open Subtitles العمل لا يسير بشكل جيد أليس كذلك؟
    - Mesmo agora em que o negócio não vai bem. Open Subtitles حتى الآن العمل لا يسير بشكل جيد _.
    Neste negócio não há sentimentos. Open Subtitles هذا العمل لا يملك مشاعر.
    - Mas o negócio não correu mal. Open Subtitles -لكن الصفقة لم تفشل، أليس كذلك؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more