"negócio ou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بالعمل أو
        
    • صفقة أم
        
    • عمل أو
        
    • اتفاق أم
        
    Quando eu disse que tratavas do negócio ou o negócio tratava de ti, a ligação do telemóvel estava má? Open Subtitles جاك عندما قلت لك اهتم بالعمل أو العمل سيهتم بك هل كان اتصالى غير مفهوم؟
    Então, estamos prontos para fazer negócio ou não? Open Subtitles إذاً، هل أنت مستعد للقيام بالعمل أو ماذا؟
    Então, temos negócio ou não? Open Subtitles إذن هل عقدنا صفقة أم لا؟
    Temos negócio ou não? Open Subtitles هل حصلنا على صفقة أم لا ؟
    O que interessa é que ela está aqui a procurar negócio ou à espera de um cliente com o qual ela já tem um arranjo. Open Subtitles ما يثير اهتمامي هو هل هي هنا لتبحث عن عمل أو أنها تنتظر زبون قد اتفقت معه ليقابلها هنا
    Precisamos de registar um plano de negócio ou perderemos o crédito fiscal. Open Subtitles علينا أن نقدم خطة عمل أو سنخسر الإئتمان الضريبي.
    Temos negócio ou não? Open Subtitles هل بيننا اتفاق أم لا؟
    Vamos fazer negócio ou não? Open Subtitles هل سنتوصل الى اتفاق أم لا ؟
    Então, estamos prontos para fazer negócio ou não? Open Subtitles إذاً، أنت جاهز للقيام بالعمل أو ماذا؟
    Então, estamos prontos para fazer negócio ou não? Open Subtitles إذاً، أنت جاهز للقيام بالعمل أو ماذا؟
    - negócio ou prazer? Open Subtitles ـ عمل أو متعة؟
    negócio ou prazer? Open Subtitles عمل أو متعة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more