Mas ninguém pode negar o poder do jornalismo de cidadãos. | TED | إلا أنه لا يمكن لأحد إنكار قوة صحافة المواطنين. |
É como justifica, negar o direito dele ao Habeas Corpus? | Open Subtitles | هل هكذا تبرر إنكار حقوقه عند المثول للقضاء ؟ |
Ao mesmo tempo, para mim e para muitos outros, essa visão está muito próxima de negar o dado da consciência para ser satisfatória. | TED | في نفس الوقت، بالنسبة لي ولكثير من الأشخاص الآخرين، هذا الرأي قريب جدًا من إنكار مسند الوعي ببساطة ليكون مُرضيًا. |
Eu fiz tudo o que pude para negar o que era. | Open Subtitles | لقد فعلت كل ما بوسعي لإنكار طبيعتي. |
Olha, Karen... não há como negar o que vimos hoje. | Open Subtitles | انظري، يا(كارين) ليس هناك وسيلة لإنكار ما رأيناه اليوم |
Teremos de negar o Scott e Stonebridge.. | Open Subtitles | (لقد بدأنا إجراءات الطوارئ لإنكار (سكوت) و(ستونبريدج |
Agora o Devlin não poderá negar o valor disso. | Open Subtitles | الآن ديفلن لن يكون قادر على إنكار قيمة تلك. |
Tenho de poder negar o que preciso de negar. | Open Subtitles | أنا فى حاجة لأن أكون قارداً على إنكار ما أريد |
Nao se pode negar o que existe por aí. | Open Subtitles | حسنا , لايمكنك إنكار مايحدث بالخارج سيدي |
Vais continuar a negar o teu envolvimento nisto tudo? | Open Subtitles | إذاً أنت ستستمر في إنكار أي تورطك بالأمر كله، هـــه؟ |
Minhas fontes já confirmaram isto, então não há sentido em negar o fato. | Open Subtitles | ,مصادري قد أكّدت هذا بالفعل لذلك لا فائدة من إنكار الحقيقة |
É difícil negar o efeito profundo que a civilização humana exerce sobre o planeta. | Open Subtitles | يصعُب إنكار أن الحضارة الإنسانية لها تأثير عميق على كوكبنا. |
Ninguém pode negar o que tivemos, mas acabou. | Open Subtitles | لا أحد يمكنه إنكار ماكان لدينا ولكنه إنتهى |
Todas aquelas pessoas desta noite, não podem negar o que viram. | Open Subtitles | كلّ أولئك النّاس، لا يستطيعون إنكار ما رأوه. |
Quando vais parar de negar o facto de que tens um dom? | Open Subtitles | متى ستتوقف عن إنكار حقيقة أن لديك موهبة؟ |
Talvez o desejo de deitar a Hannah na minha mesa fosse apenas uma forma de negar o efeito que tem sobre mim. | Open Subtitles | "لربّما كانت رغبتي في وضع ( ... هانا) على طاولتي" "مجرّد وسيلة لإنكار تأثيرها عليّ" |