"negligenciou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أهملت
        
    • اهمل
        
    Então negligenciou em colocar isso no relatório da policia? Open Subtitles لذا أهملت ان تضع ذلك في تقرير للشرطة؟
    Parece que negligenciou a incluir uma amostra que eu pudesse testar independentemente. Open Subtitles يبدو أنك أهملت تضمين عينة من الدليل والتي كان بإمكاني فحصها بشكل مستقل
    Bem, negligenciou em não mencionar, que a Alisha morreu por um fio de platina, correspondente à platina usada na sua linha de roupas. Open Subtitles حسناً لقد أهملت الذكر بأن " آليشا " قد قتلت بسلك بلاتيني يطابق البلاتين الذي إستعملته في تشكيلة أزيائك
    Ou ela negligenciou a sua reunião, coisa que uma mulher do seu profissionalismo não faria, ou está estendida, engasgada com uma das suas batatas, enquanto o senhor está aqui a tagarelar sobre política. Open Subtitles أنها اهمل موعدها وامراة باحترافيتها ليست متعودة على ذلك أو أنها مستلقية هناك
    Afirma que o agente Hardy negligenciou o seu dever para efectuar uma investigação ilegal do caso dos Três Rios. Open Subtitles -انت صرحت بأن هاردي اهمل واجبه -لمتابعة التحقيق بدون تصريح في جريمة القتل "ثلاثة الانهر "
    Como a família dele o negligenciou, temos de negligenciar o Oliver. Open Subtitles منذ أن عائلة لوك أهملت لوك أظن اننا يجب علينا ...أن نُهمل أوليفر.
    Ela negligenciou dizer-lhe isso. Open Subtitles لقد أهملت قول هذا لك
    negligenciou suas obrigações? Open Subtitles أهملت واجبك؟
    Ela negligenciou o Grayer. Open Subtitles (أهملت (جراير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more