Então negligenciou em colocar isso no relatório da policia? | Open Subtitles | لذا أهملت ان تضع ذلك في تقرير للشرطة؟ |
Parece que negligenciou a incluir uma amostra que eu pudesse testar independentemente. | Open Subtitles | يبدو أنك أهملت تضمين عينة من الدليل والتي كان بإمكاني فحصها بشكل مستقل |
Bem, negligenciou em não mencionar, que a Alisha morreu por um fio de platina, correspondente à platina usada na sua linha de roupas. | Open Subtitles | حسناً لقد أهملت الذكر بأن " آليشا " قد قتلت بسلك بلاتيني يطابق البلاتين الذي إستعملته في تشكيلة أزيائك |
Ou ela negligenciou a sua reunião, coisa que uma mulher do seu profissionalismo não faria, ou está estendida, engasgada com uma das suas batatas, enquanto o senhor está aqui a tagarelar sobre política. | Open Subtitles | أنها اهمل موعدها وامراة باحترافيتها ليست متعودة على ذلك أو أنها مستلقية هناك |
Afirma que o agente Hardy negligenciou o seu dever para efectuar uma investigação ilegal do caso dos Três Rios. | Open Subtitles | -انت صرحت بأن هاردي اهمل واجبه -لمتابعة التحقيق بدون تصريح في جريمة القتل "ثلاثة الانهر " |
Como a família dele o negligenciou, temos de negligenciar o Oliver. | Open Subtitles | منذ أن عائلة لوك أهملت لوك أظن اننا يجب علينا ...أن نُهمل أوليفر. |
Ela negligenciou dizer-lhe isso. | Open Subtitles | لقد أهملت قول هذا لك |
negligenciou suas obrigações? | Open Subtitles | أهملت واجبك؟ |
Ela negligenciou o Grayer. | Open Subtitles | (أهملت (جراير |