Iam juntar o DNA de todos os melhores negociantes do mundo. | Open Subtitles | كانوا سيجمعون الحمض النووى لكل تجار السوق السوداء فى العالم |
Bem, a Polícia já contactou os mais óbvios os negociantes de armas, os presidentes das associações pró-armas. | Open Subtitles | وصلت الشرطة ،إلى الظاهر منهم تجار الأسلحة ،و رؤساء الرابطات المعنية بحقوق السلاح وما شابهها |
Este sucesso impulsionou van Meegeren a falsificar e vender mais trabalhos através de vários negociantes de arte. | TED | دفع هذا النجاح فان ميجرين إلى تزييف وبيع أعمال أكثر من خلال تجار متعددين للوحات الفنية. |
O seu nome é incontornável para negociantes e coleccionadores. | Open Subtitles | اسمى ينضرب بة المثل وسط التجار و المجمعين |
Notei um claro aumento nas transacções dos negociantes em Berlim. | Open Subtitles | لقد لاحظت ارتفاع واضح فى معاملات التجار فى بيرلين |
Há uma data de negociantes de arte legitmos por ai, | Open Subtitles | ثمة الكثير من باعة الفن القانونيين في العالم، |
Lasers. O Lionel disse que todos os bons negociantes de diamantes fazes isso. | Open Subtitles | اللايزر قال ليونيل إن تجار الماس المهمون يفعلون هذا |
No que lhes dizia respeito, eu estava a dar mau nome aos negociantes de armas. | Open Subtitles | وبقدر ما كانوا مهتمين، كنت أعطي تجار الأسلحة اسما سيئا. |
Vários dos meus conterrâneos disseram que são bons e negociantes honestos. | Open Subtitles | كثيرون من قومي، أخبروني بأنكم تجار جيدون ومنصفون |
Adivinhe imaigina-se que eles não receberiam seu míssil se os negociantes de armas estavam presos. | Open Subtitles | ويبدو أنهم توصلوا الى أنهم لن يحصلوا على ما يريدون اذا كان تجار الاسـلحة في السـجون |
Podem ser ladrões, compradores a tentar viciar um leilão, outros negociantes, há imensas possibilidades. | Open Subtitles | قد يكونون لصوص, مشترين يبحثون عن عروض منخفضة, تجار لوحات آخرون.. الاحتمالات كثيرة |
Bem, os negociantes do mercado negro, costumam ser esquivos. | Open Subtitles | يميل تجار السوق السوداء بأن يكونوا مذعورين بعض الشيء. |
As pessoas mais implacáveis com que me associo são negociantes de artes. | Open Subtitles | الناس الذي أعمل معهم أعلاهم بغير رحمة هم تجار الفن |
negociantes de arte bem sucedidos. Uma "penthouse" em Chelsea. O mesmo modo de acção. | Open Subtitles | تجار اعمال فنية ناجحون بنتهاوس في تشيلسي، نفس نمط القتل |
Ele montou uma rede de negociantes no local, para o caso de precisar de fugir depressa. | Open Subtitles | لقد قام باعداد شبكه من التجار فقط فى حاله أن احتاج ان يخرج بشكل سريع |
É como se metade dos negociantes de Wall Street comprassem um dos carros. | Open Subtitles | انه وكأن نصف التجار في وول ستريت قاموا بشراء واحدة من تلك السيارات نحن انتهينا |
Muitos políticos são negociantes eles próprios. | Open Subtitles | الكثير من أعضاء البرلمان هم أنفسهم التجار. |
Conseguia vender os trabalhos mais pequenos... esboços e aguarelas, mas as pinturas a óleo nunca passavam para as mãos de "filisteus", como chamava aos coleccionadores e negociantes. | Open Subtitles | لقد كان بإمكاني بيع القليل من أعماله رسمات و بعضها بالألوان المائية و لكن لوحاته بالألوان الزيتية لن تقع أبداً في أيدي شخص ضيق العقل و كان يعني جميع التجار و جامعي الأعمال الفنية |
Já contactámos um dos pequenos negociantes. | Open Subtitles | لقد أجريت إتصالا مع أحد التجار الصغار |
Já falei com o meu pessoal no bairro das joalharias, negociantes experientes. | Open Subtitles | تحدثت مسبقا مع معارفي في منطقة بيع المجوهرات باعة متمرسون |
Temos dois negociantes de arte a falar sobre esse quadro novo. | Open Subtitles | وجدنا تاجري فنّ يثرثرون عن هذه اللوحة الجديدة. |