Isso mostrava de certeza em Washington que não se pode negociar com os terroristas. | Open Subtitles | متأكّدة تشوّف واشنطن أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين. |
Atraso-os. Isso dar-vos-á tempo para negociar com os franceses. | Open Subtitles | أقوم بتأخيرهم، هذا قد يعطيك بعض الوقت من اجل التفاوض مع الفرنسيين. |
Além disso, os democratas recusam-se a negociar com os Republicanos em peças chave da lei de gastos. | Open Subtitles | وأيضًا الديمقراطيين يرفضون التفاوض مع الجمهوريين على الأجزاء الرئيسية من مشروع قانون الانفاق |
Reconsiderei a tua proposta para negociar com os Mórmon em teu beneficio. | Open Subtitles | لقد أعدت النظر في عرضك بالتفاوض مع المورمون نيابة عنك |
Acho que eles já sabem que estamos aqui. O Chanceler Kane anda lá fora a arriscar a vida para negociar com os Terrenos. | Open Subtitles | القائد (كين) يخاطر بحياته بالتفاوض مع الأرضيين |
Dizem que se ganha muito dinheiro a negociar com os apaches. | Open Subtitles | يقولون أن التجارة مع الأباتشي مربحة جدا |
Sabes, para poder negociar com os teus conterrâneos. | Open Subtitles | بُغية التجارة مع شعبك. |
Depois disso, terá que negociar com os americanos. | Open Subtitles | بعد ذلك سيكون عليك التفاوض مع الأمريكيين |
A politica do FBI proíbe negociar com os sequestradores. | Open Subtitles | سياسة المكتب تمنع التفاوض مع المختطفين |
- Com a vossa permissão os Asgard vão tentar negociar com os Senhores do Sistema Goa'uid para incluir a Terra no Tratado de Planetas Protegidos. | Open Subtitles | سيحاول الأسجارد التفاوض ... مع حكام نظام الجوؤلد لضم الأرض لمعاهدة الكواكب المحمية |
Henneberg quer afastar o Dascalu para negociar com os sindicatos. | Open Subtitles | يريد "هينيبرغ" أن يبقي "داسكالو" خارج الأمر حتى يستطيع التفاوض مع الاتحادات المهنية. |
Juntos, podemos negociar com os than. | Open Subtitles | معا, يمكننا التفاوض مع ثان. |
Boa sorte a negociar com os irmãos Lopez. | Open Subtitles | حظاً موفقاً بالتفاوض مع الأخوان (لوبيز) |
Pettifer disse que, se o Delaney quiser negociar com os índios em Nootka, a única mercadoria que poderia usar seria a pólvora. | Open Subtitles | قال (بيتيفر) إنّه لو أراد (ديلاني) التجارة مع الهنود في أرض "نوتكا" فالبضاعة الوحيدة الممكنة هي البارود |