Rachel, não posso crer que tenho um olho negro no dia do baile. | Open Subtitles | رايتشـل لا أصدق أن عيني سوداء في يوم التخرج. |
Achas que estou bem depois de a "Menina de Ouro" me dar um olho negro no dia do baile? | Open Subtitles | لابأس بأن تقوم عاهرهـ بضربي لتصبح عيني سوداء في يوم حفلة التخرج؟ |
O buraco negro no centro da nossa galáxia é 1000 vezes mais pequeno, mas está 1000 vezes mais próximo. | TED | الثقب الأسود في مركز مجرتنا أصغر بآلاف المرات، لكنه أيضًا أقرب بآلاف المرات. |
Quando foste atingido... devia haver pedaços do Diamante negro no solo. | Open Subtitles | عندما تعرضت وحدتك ، يجب أن يكون هناك كان قطعة من الماس الأسود في الأرض. |
Há um negro no filme, e fazem-no de traidor. | Open Subtitles | هناك رجل واحد أسود في الفيلم كله، وقد جعلوه خائناً. |
Mas reparei numa outra coisa. Enquanto essas mudanças aconteciam e as pessoas começavam a descobrir que existe um buraco negro no centro de todas as galáxias, | TED | ولكن لاحظت شيئا أيضا خلال ذلك في أثناء حدوث كل ذلك التطور ، وعندما اكتشف الناس اه اه ... نعم ، أن هناك ثقب أسود في منتصف كل مجرة. |
Esse ponto negro no teu rosto está a ficar maior. | Open Subtitles | تلك البقعه السوداء في وجهك تزداد حجماً |
É um buraco negro no calendário que suga toda a alegria do nosso ser. | Open Subtitles | إنه مثل ثقب أسود على التقويمِ الذي فقط يَمتصُّ كُلّ البهجة من كيانك |
Ouça, doutor, nós sabemos que há um ponto negro no raio-X. | Open Subtitles | إسمع يا دكتور، نحن نعلم بانه هناك بقعة سوداء في صور الأشعة |
Foi aqui que a nossa história de crescimento ilimitado nos trouxe, até este buraco negro no centro do meu país - um lugar de tanta dor planetária que, como o jorro da BP, não conseguimos observar por muito tempo. | TED | هذه هي قصتنا عن الجشع الدائم التي قادتنا الى حفرة سوداء في وطني - كندا - الى موقع يصيب العالم بأسره بالضرر وكما حدث في كارثة بريتش بتروليم - كارثة تسرب النفط - يمكننا ان نتوقف وان نعيد التفكير بصورة مطولة فيما يخص هذا الخصوص |
Vocês também estão a ver o miúdo negro no canto, não? | Open Subtitles | كلنا نرى الفتى الأسود في الزاوية، صح؟ |
Sabem, como o "gangster" que acaba morto, ou o chulo que acaba morto, ou tipo negro no "Star Trek" que é evaporizado. | Open Subtitles | مثل رجل العصابات الذي يُقتل, أو القواد الذي يُقتل, أو الرجل الأسود في (ستار تريك) الذي يتبخر. |
O nome dela é Amy, e ela é inteligente, divertida, é licenciada em Sociologia e é cinturão negro no karaté, o que é muito estranho. | Open Subtitles | واسمها (ايمي)، أنها ذكية، انها مضحكة، ولديها شهادة البكالوريوس في علم الاجتماع، وحاصلة على الحزام الأسود في الكاراتيه، الذي هو شيء غريب جداً، |
Há 10 anos ou 15 anos, se entrassem numa convenção de astronomia e dissessem: "É provável que haja um buraco negro no centro de cada galáxia". seriam vaiados até saírem do palco. | TED | تعلمون ، أنه قبل 10 سنوات -- أو قبل 15 سنة ، بالفعل -- لو أتيت إلى مؤتمر فلكي ، وقلت لهم ، "أتعرفون ، أنه قد يكون هناك ثقب أسود في وسط كل مجرة" أنهم سيسخرون منك على المسرح. |
Polícia negro no FBI. | Open Subtitles | شرطي أسود في الاف بي أي |
Está um homem negro no restaurante Bojangles. | Open Subtitles | بلغنا عن ذكر أسود في مطعم "بوجانغلز". |
- Um buraco negro no Universo. | Open Subtitles | كالمادة السوداء في العالم |
Ou secalhar estas desconfortável por ser a cabeça de um homem negro no corpo de um homem branco. | Open Subtitles | أو لربّما أنت غير مرتاح فحسب.. لأنه رأس رجلٌ أسود على جسم رجل أبيض مزيف |