Já perseguiste terroristas negros no teu país? | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك قتلت العديد من الأرهابيين السود في بلدك |
Parece que o diretor ficou frenético porque Querns tinha todos oficiais negros no Em City. | Open Subtitles | على ما يَبدو أنَ الآمِرَ في وَضعٍ حَرِج بما أن كورينز لَدَيهِ كُل الضُباط السود في مَدينَة الزُمُرُد |
Ou seja, os brancos no topo, os negros no fundo. | Open Subtitles | انت تعرف ان البيض في القمة و السود في القاع |
E claro, tal como eu tinha dito, ainda não tinha passado uma hora, e lá vinham os negros no meu carro, certo? | Open Subtitles | و قد ظهرت كما قلت و لم تمض ساعة بعد و أتى هؤلاء الزنوج في سيارتي فظهرنا أمامهم و في لحظات |
Deviamos ter incluido negros no estudo desde o inicio. | Open Subtitles | كان ينبغي أنْ نُضمِّن الزنوج في الدراسة مُنذ البداية. |
E sim, Emily, sei que há negros no júri. | Open Subtitles | باستطاعتي أن أرى أن هناك بعض السود في هيئة المحلفين |
Os italianos não dão porrada nos negros no mundo real, por isso... | Open Subtitles | الإيطاليون لا يستطيعوا ضرب السود في العالم الحقيقي، لذًا... |
O que fazemos com os negros no meu País... é errado. | Open Subtitles | مافعلنا بحق السود في موطني إنه خاطئ. |