"neil armstrong" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نيل آرمسترونغ
        
    • نيل ارمسترونج
        
    • نيل أرمسترونغ
        
    O que disse Neil Armstrong quando pisou a Lua? Open Subtitles ماذا قال نيل آرمسترونغ عندما هبط على القمر؟
    O que teria acontecido se Neil Armstrong... tivesse chegado à lua... e nunca chegar a pisar a sua superfície. Open Subtitles الذي كان سيحدث إذا نيل آرمسترونغ... ذهب طول الطّريق إلى القمر... وبعد ذلك أبدا خطا على السطح.
    A colecção certificada de pente e tesoura do Neil Armstrong, com 25 fios de cabelo do famoso astronauta. Open Subtitles مجموعة أمشطة ومقصات نيل آرمسترونغ مع 25 شعرة من شعرات رائد الفضاء الشهير
    - Estes são o Neil Armstrong e o Buzz Aldrin. Open Subtitles هذا هو نيل ارمسترونج و هذا هو باز ألدرين
    Sessenta e seis anos após os irmãos Wright terem saído de Kitty Hawk, na Carolina do Norte, Neil Armstrong estava a 386 000 km. TED 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا.
    Neil Armstrong, 1969... aos saltos na superfície lunar. Open Subtitles نيل آرمسترونغ ، 1969 هبط على القمر
    Temos fatos da nova geração com propulsores direccionais, para não saltarem como Neil Armstrong. Open Subtitles لدينا هذة البدل الجديدة بصورايخ دفع إتجاهية لن تهبطوا مثل نيل آرمسترونغ نعم , أعتقد هذا "بير" نعم ؟
    Como Neil Armstrong e os outros que ninguém ouviu falar! Open Subtitles مثل "نيل آرمسترونغ" وغيره من الشجعان الذين لم يسمع عنهم أحد.
    Como Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, precisamos de palavras apropriadas para marcar este evento científico histórico. Open Subtitles "كـ"روبرت أوبنهايمر" أو "نيل آرمسترونغ نحتاج للكلمات المناسبة لتخليد هذا الحدث العلمي التاريخي
    Vi o Neil Armstrong a andar na Lua. Open Subtitles لقد شاهدت نيل آرمسترونغ يمشي على القمر
    Ele escondeu o pedaço na bandeira que Neil Armstrong plantou na lua. Open Subtitles {\pos(190,220)}أخفى الرمح في الراية التي نشبها (نيل آرمسترونغ) في سطح القمر.
    Neil Armstrong e Buzz Aldrin estavam a andar na Lua. TED كان (نيل آرمسترونغ) و(باز آلدرين) يمشونَ على القمر.
    Bem-vindos ao Mar da Tranquilidade, onde a 20 de Julho de 1969, o comandante Neil Armstrong deu um pequeno passo para o homem um salto gigantesco para a humanidade. Open Subtitles مرحباً بكم في بحرِ الهدوءِ، حيث، في يوليو/تموز جزء من العشرين، 1969, القائد نيل آرمسترونغ أَخذَ خطوة صغيرة واحدة للرجلِ،
    Isso foi o que disseram ao Neil Armstrong a propósito da Lua. Open Subtitles ذلك ما قالوه لـ(نيل آرمسترونغ) بشأن صعوده للقمر
    Ninguém disse nada ao Neil Armstrong. Open Subtitles لا أحد قال مثل هذا الشيء لـ(نيل آرمسترونغ)
    Mas suponho que o retro-reflector deixado na Lua por Neil Armstrong se possa considerar um objecto brilhante. Open Subtitles على الرغم من أن الأداة العاكسة التي تركها نيل آرمسترونغ) على القمر) يمكن اعتبارها قطعة لامعة
    E a pegada de Neil Armstrong! Open Subtitles وأثر قدم "نيل آرمسترونغ"!
    Cristóvão Colombo, Charles Lindbergh e Neil Armstrong. Open Subtitles شارلز ليندبرج و نيل ارمسترونج
    Neil Armstrong e Buzz Aldrin Open Subtitles " "نيل ارمسترونج" و "بوز أولدرين..
    Quer dizer que enquanto a Terra via Neil Armstrong dar um pequeno passo para um homem... Open Subtitles إذاً، أتقول لي أنه ... أثناء مشاهدة العالم لـ(نيل ارمسترونج) و هو يخطوا ... ... خطوةً نحو الأمام
    Não você, senhor. referia-me ao Neil Armstrong. Open Subtitles ليس أنت ياسيدي, كنت أقصد السيد نيل أرمسترونغ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more