O que disse Neil Armstrong quando pisou a Lua? | Open Subtitles | ماذا قال نيل آرمسترونغ عندما هبط على القمر؟ |
O que teria acontecido se Neil Armstrong... tivesse chegado à lua... e nunca chegar a pisar a sua superfície. | Open Subtitles | الذي كان سيحدث إذا نيل آرمسترونغ... ذهب طول الطّريق إلى القمر... وبعد ذلك أبدا خطا على السطح. |
A colecção certificada de pente e tesoura do Neil Armstrong, com 25 fios de cabelo do famoso astronauta. | Open Subtitles | مجموعة أمشطة ومقصات نيل آرمسترونغ مع 25 شعرة من شعرات رائد الفضاء الشهير |
- Estes são o Neil Armstrong e o Buzz Aldrin. | Open Subtitles | هذا هو نيل ارمسترونج و هذا هو باز ألدرين |
Sessenta e seis anos após os irmãos Wright terem saído de Kitty Hawk, na Carolina do Norte, Neil Armstrong estava a 386 000 km. | TED | 66 سنة بعد إقلاع الأخوين رايت من كيتي هاوك، كارولينا الشمالية، كان نيل أرمسترونغ على بعد 240000 ميلا. |
Neil Armstrong, 1969... aos saltos na superfície lunar. | Open Subtitles | نيل آرمسترونغ ، 1969 هبط على القمر |
Temos fatos da nova geração com propulsores direccionais, para não saltarem como Neil Armstrong. | Open Subtitles | لدينا هذة البدل الجديدة بصورايخ دفع إتجاهية لن تهبطوا مثل نيل آرمسترونغ نعم , أعتقد هذا "بير" نعم ؟ |
Como Neil Armstrong e os outros que ninguém ouviu falar! | Open Subtitles | مثل "نيل آرمسترونغ" وغيره من الشجعان الذين لم يسمع عنهم أحد. |
Como Robert Oppenheimer ou Neil Armstrong, precisamos de palavras apropriadas para marcar este evento científico histórico. | Open Subtitles | "كـ"روبرت أوبنهايمر" أو "نيل آرمسترونغ نحتاج للكلمات المناسبة لتخليد هذا الحدث العلمي التاريخي |
Vi o Neil Armstrong a andar na Lua. | Open Subtitles | لقد شاهدت نيل آرمسترونغ يمشي على القمر |
Ele escondeu o pedaço na bandeira que Neil Armstrong plantou na lua. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}أخفى الرمح في الراية التي نشبها (نيل آرمسترونغ) في سطح القمر. |
Neil Armstrong e Buzz Aldrin estavam a andar na Lua. | TED | كان (نيل آرمسترونغ) و(باز آلدرين) يمشونَ على القمر. |
Bem-vindos ao Mar da Tranquilidade, onde a 20 de Julho de 1969, o comandante Neil Armstrong deu um pequeno passo para o homem um salto gigantesco para a humanidade. | Open Subtitles | مرحباً بكم في بحرِ الهدوءِ، حيث، في يوليو/تموز جزء من العشرين، 1969, القائد نيل آرمسترونغ أَخذَ خطوة صغيرة واحدة للرجلِ، |
Isso foi o que disseram ao Neil Armstrong a propósito da Lua. | Open Subtitles | ذلك ما قالوه لـ(نيل آرمسترونغ) بشأن صعوده للقمر |
Ninguém disse nada ao Neil Armstrong. | Open Subtitles | لا أحد قال مثل هذا الشيء لـ(نيل آرمسترونغ) |
Mas suponho que o retro-reflector deixado na Lua por Neil Armstrong se possa considerar um objecto brilhante. | Open Subtitles | على الرغم من أن الأداة العاكسة التي تركها نيل آرمسترونغ) على القمر) يمكن اعتبارها قطعة لامعة |
E a pegada de Neil Armstrong! | Open Subtitles | وأثر قدم "نيل آرمسترونغ"! |
Cristóvão Colombo, Charles Lindbergh e Neil Armstrong. | Open Subtitles | شارلز ليندبرج و نيل ارمسترونج |
Neil Armstrong e Buzz Aldrin | Open Subtitles | " "نيل ارمسترونج" و "بوز أولدرين.. |
Quer dizer que enquanto a Terra via Neil Armstrong dar um pequeno passo para um homem... | Open Subtitles | إذاً، أتقول لي أنه ... أثناء مشاهدة العالم لـ(نيل ارمسترونج) و هو يخطوا ... ... خطوةً نحو الأمام |
Não você, senhor. referia-me ao Neil Armstrong. | Open Subtitles | ليس أنت ياسيدي, كنت أقصد السيد نيل أرمسترونغ |