Mas não fazia ideia que ela a ia usar nela própria. | Open Subtitles | لكن لم أكن أعلم بأنها سوف تجري التجربة على نفسها |
Ela lançou um feitiço nela própria, Prue, um feitiço de esperteza. | Open Subtitles | فلقد ألقت على نفسها تعويذة، برو وهي تعويذة الذكاء |
Mas devia concentrar-se nela própria e não tomar decisões com base num rapaz qualquer. | Open Subtitles | لا أعرف، لكن يفترض أن تركز على نفسها و ما هو في صالحها بدلا من أن تبني قراراتها على أساس شاب ما |
Nunca teve o bom senso de a usar nela própria. | Open Subtitles | لم يكن لديها الأحساس الكافي كي تطلقها علي نفسها |
Mas ela faz xixi nela própria. | Open Subtitles | و لنها تتبول علي نفسها. |
Quer usá-la nela própria. | Open Subtitles | تريد تطبيقها على نفسها. |
Deu um tiro nela própria. | Open Subtitles | أطلقت النار على نفسها |
Disparou nela própria. | Open Subtitles | أطلقت النار على نفسها |
A Cosima está a trabalhar num tratamento. Está a testá-lo nela própria. | Open Subtitles | تعمل (كوزيما) على علاج الآن وهي تختبره على نفسها |
Dá um tiro nela própria, cai... | Open Subtitles | "وأطلقت النار على نفسها وانهارت..." |