"nela quando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بها عندما
        
    • لها عندما
        
    • عليها عندما
        
    Temos que confiar nela quando diz que quer fazer isto. Open Subtitles يجب أن نثق بها عندما تقول أنها تريد ذلك.
    Pensei nela quando falou da aliança que foi dada como donativo. Open Subtitles فكرت بها عندما تحدثت عن خاتم الزواج انخفض في صندوق التبرع الخاص بك
    Confia nela quando não está com ela? Open Subtitles هل تثق بها عندما لا تكون معها؟
    Será que os eleitores da nossa Nação votaram nela quando se encontraram em Dezembro? Open Subtitles هل سيلقي ناخبي أمتنا أصواتهم لها عندما يجتمعون في ديسمبر؟
    Votarei nela quando concorrer ao Congresso. Open Subtitles سأصوت لها عندما تترشح "للكونغرس".
    Tu e a tua família estarão nela quando ele partir amanhã. Open Subtitles أنت وعائلتك ستكونان عليها عندما تبحر غداً
    Confio nela quando está calma e relaxada. Open Subtitles وأنا أثق بها عندما تكون هادئة ومستريحة
    Podia ter atirado nela quando estivesses longe para ajuda-la, mas dei-lhe uma hipótese. Open Subtitles أتعلم, كنت أستطيع إطلاق النار عليها عندما ذهبت لطلب النجده, و لكني أعطيتها فرصه
    Pois. Mas eu estou com ela, a maior parte do tempo. E o Mariano fica de olho nela quando eu não estou lá, por isso... Open Subtitles أجل، أنا معها غالب الوقت و(ماريانو) يهتم بها عليها عندما لا أكون، لذا...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more