Bem, que alguém pensasse que não tinha orgulho nele ou no sacrifício que ele e muitos outros fizeram nesta guerra. | Open Subtitles | حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب |
Confio nele, ou coloco Aaron em perigo de perder tudo. | Open Subtitles | أنا أثق به أو أضع الرجل في موقف يمكن ان يخسر كل شيء |
Não se trata de confiar nele ou no seu ponto de vista, o qual acho repulsivo. | Open Subtitles | كلا، لا يتعلق هذا بالثقة به أو بآرائه، والتي أجدها كريهة |
Sim, sobre esse santuário... a Polícia Cientifica não encontrou nenhuma impressão digital nele, ou em qualquer lugar do covil. | Open Subtitles | أجل، حول ذلك المقام، فوحدة مسرح الجريمة لمْ تعثر على بصماتٍ عليه أو بأيّ مكان آخر بالمخبأ. |
O seu transporte vai partir, esteja nele ou não. | Open Subtitles | القارب سيغادر الآن سواء كنتي عليه أو لا |
"para ver se há algo nele ou dentro dele" | Open Subtitles | كي أرى لو كان هناك شىء عليه أو داخله |
Por outras palavras, posso confiar nele ou nela. | TED | بمعني ، يمكنني الوثوق به أو بها. |
Ouve, não confies nele ou nas gajas dele. | Open Subtitles | اسمع، لا أثق به أو بعاهراته الصغيرات |
"Ela parece uma melancia nele.", ou "Um carro dos bombeiros.", ou: "Uma bola de praia." | Open Subtitles | :و كأنها بطيخة بداخله", أو" "إنها ستبدو كشاحنة إطفاء به" "أو: " إنها ستبدو مثل كرة الشاطئ ...أو |
Injeto-o nele ou em si. | Open Subtitles | احقن هذه به أو سأضعها بداخلك |
Não vi sangue nele ou assim. | Open Subtitles | لم أرَى دماً عليه أو شيء من هذا القبيل |