"nem acredito que não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أصدق أنك لم
        
    • لا أصدق أني لم
        
    • لا أصدق أنه لا
        
    Nem acredito que não nos tenhas dito que estavas comprometida. Open Subtitles يا للهول مارى، لا أصدق أنك لم تخبرينا أنك مخطوبة.
    Nem acredito que não me tenhas ligado! Open Subtitles لا أصدق أنك لم تتصل
    Nem acredito que não me tenhas contado. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرينى بنفسك
    Não me lembro da nossa luta, mas Nem acredito que não te magoei. Open Subtitles لا أذكر شجارنا، لكني لا أصدق أني لم أؤذيك
    Então o pequeno Joey Tribbiani gostava de mim. - Nem acredito que não reparei. Open Subtitles إذاً جوي تربياني الصغير كان معجب بي لا أصدق أني لم أنتبه لهذا
    Nem acredito que não possa passar uma noite com as minhas amigas sem que ela meta o nariz e me ponha doida. Open Subtitles فقط لا أصدق أنه لا يمكنني أن أحظى بليلة واحدة مع أصدقائي بدون أن تكون هنا تتدخل في كل شيء وتجنني
    Nem acredito que não me telefonaste para ir jogar paintball. Open Subtitles ما زلت لا أصدق أنك لم تتصل بي
    Nem acredito que não lutaste por mim. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تكافح لأجلي
    Nem acredito que não me disseste. Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبريني.
    Nem acredito que não me disseste que eras o Arqueiro Verde! Open Subtitles لا أصدق أنك لم تخبرني ! (أنك (غرين أروو
    Nem acredito que não fugi com os seus milhões de dólares. Open Subtitles لا أصدق أني لم أهرب بملايينك
    Nem acredito que não sabia disso. Open Subtitles لا أصدق أني لم أدري بذلك؟
    Nem acredito que não haja nada a fazer. Open Subtitles لا أصدق أنه لا يوجد شيء نستطيع فعله
    Pois está, Nem acredito que não tem carne. Open Subtitles أعرف، لا أصدق أنه لا يحتوي على لحم!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more