"nem num milhão de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في مليون
        
    Não consegues fazer essa jogada outra vez nem num milhão de anos. Open Subtitles لا يمكنك أن تنفذ هذه الضربة مجدداً ولو في مليون عام.
    E você não poderia penetrar na verdade de Misericorde nem num milhão de anos. Open Subtitles وأنت لا تستطيعين إختراق الحقيقة ميسيريكورد في مليون سنة
    Esta dança pode ser essa coisa. Nunca terias feito algo assim, nem num milhão de anos. Open Subtitles هذه الرقصة قد تكون ذلك الشيء إذ ما كنتَ لتفعل شيئاً كهذا في مليون عام
    Desculpa, mas nunca imaginei, nem num milhão de anos, que eu e tu íamos fazer sexo sem compromisso. Open Subtitles و أنا آسفة , لم أتصور أبداً في مليون عام بأننا أنا و أنت سنمارس الجنس العرضي
    Não, nem num milhão de anos poderia ter pensado que algo assim poderia acontecer connosco. Open Subtitles ليس في مليون سنة كان بأمكاني التفكير في شئ مثل هذا من الممكن أن يحدث لنا
    Nunca, nem num milhão de anos, pensei que serias um homem assim. Open Subtitles ولكنني لم أفكر أبدًا ولا في مليون سنه بأنك ستكون..
    Claro que, de vez em quando, encontram um problema... que acham que não conseguirão resolver nem num milhão de anos. Open Subtitles بالتأكيد , كل واحد يمر بفترات .... فريدةٌ من نوعها لا أعتقد أن ينحل ذلك حتى في مليون سنة
    nem num milhão de anos. Open Subtitles أبدا في مليون سنة.
    Com licença. nem num milhão de anos. Open Subtitles لا ليس في مليون سنة
    nem num milhão de anos. Open Subtitles ليس في مليون عاماً
    Isto foi filmado a 20 000 imagens por segundo. Todo o mérito desta sequência deve-se ao operador de imagem da BBC, Tim Green, porque eu nunca a teria feito nem num milhão de anos. É a vantagem de trabalhar com profissionais. TED هذا تم تصويره بمعدل 20.000 لقطة في الثانية و يرجعع الفضل كاملا في هذا لمصوِّر الBBC, تيم جرين, لتصويره هذا المنظر لأنني لم أكن أبدا لأتمكن من فعل هذا ولو في مليون سنة. أحد منافع العمل مع المصورين المحترفين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more