"nem nunca" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ولا للأبد
        
    • ليس أبداً
        
    • او ابداً
        
    • أو أبدًا
        
    • و لا أبداً
        
    • ولا أبداً
        
    • ولا ابدا
        
    Não agora, nem nunca. Open Subtitles لا الآن, ولا للأبد.
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles ليس الآن ولا للأبد.
    Nem agora. nem nunca. Open Subtitles أنا لا أمزح، ليس الآن، ليس أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles و ليس أبداً لا يمكنني مساعدتك في هذا
    Não podes entrar no meu quarto. Nem agora, nem nunca. Nunca! Open Subtitles لا تدخلي الى غرفتي ليس الان او فيما بعد او ابداً
    Não farás testes em mim, nem agora nem nunca. Open Subtitles لن تختبرني، لا الآن أو أبدًا
    Nunca comprei drogas a ele nem a ninguém mais nem agora nem nunca. Open Subtitles لم أشتري مِنهُ أو من أي شخص مُخدرات، ليسَ الآن و لا أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles لا الآن ولا أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles ليس الان ولا ابدا
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles ليس الأن ولا للأبد.
    nem nunca. Open Subtitles ليس أبداً
    - Nem agora, nem nunca. Open Subtitles -ليس الآن. ليس أبداً .
    A nossa filosofia ajudou-nos a sobreviver durante gerações e não vamos mudar os nossos ideais agora nem nunca. Open Subtitles فلسفتنا قد ساعدت فى بقائنا احياء لاجيال ولن نقوم بتغيير طباعنا الان او ابداً
    - Nem agora, nem depois, nem nunca. Open Subtitles -ليس الآن، بعد ذلك، أو أبدًا
    Vocês não estão autorizados a entrar nesta cozinha, nem agora nem nunca. Open Subtitles لا يسمح لكم بدخول المطبخ لا الآن و لا أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles لا الآن ، و لا أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles ليس الآن ولا أبداً
    nem nunca. Open Subtitles ليس الآن، ولا أبداً
    Nem agora, nem nunca. Open Subtitles لا الان ولا ابدا
    Na versão da "Pied Piper" em que estou empenhada, o senhor não será DE, nem agora nem nunca. Open Subtitles نسخة (المزمار) التي قمت بالاستثمار بها لن تصبح فيها الرئيس التنفيذي لا الآن, ولا ابدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more