Nem pensei. Vi-o ligado aos fios e tive de agir. | Open Subtitles | لم أفكر في الأمر حينها، رأيته متصلاً بالأسلاك وكان يجب أن أفعل شيئاً |
Nem pensei muito nisto. Eu assino o meu nome de modo diferente, por vezes. | Open Subtitles | لم أفكر في هذا أوقع بإسمي بإختلاف أحياناً |
- Nem pensei nisso. Amanhã tenho três testes enormes. | Open Subtitles | لم أفكر حقاً في الأمر، لدي ثلاث امتحانات صعبة بالغد |
Nem pensei nisso, só precisávamos de mais espaço. | Open Subtitles | لم أفكّر في ذلك مطلقًا، إنّما احتجنا مساحة إضافيّة |
Eu estava tão angustiada, que Nem pensei na roupa. | Open Subtitles | كنت مشغولة البال ليلة الأمس لم افكر بملابسي مطلقًا |
Nunca pensei que cometesse a loucura da greve Nem pensei que durasse tanto tempo. | Open Subtitles | حسناً، لم أظن أنه سيُجن بما يكفي لينظم إضراباً ولم أظن أن الإضراب سيستمر كل هذه الفترة. |
Estava tão excitada por ter a minha liberdade de volta, que Nem pensei como seria quando isso acontecesse. | Open Subtitles | كنت متشوقة للغاية لعودة حريتي ولم أفكر كيف سيكون الوضع حقاً حينما تعود |
Esperas que eu enfrente coisas que nunca Nem pensei, ou se pensei, querer saber? | Open Subtitles | أنت تنتظر مني أن أدافع عن أمور لم أفكر فيها حتى، أو حتى لو فعلت، أتعلم شيئا؟ |
Eu Nem pensei nisso. | Open Subtitles | بأننا انفقنا كل ما تبقى لم أفكر في هذا |
Disse-lhe que Nem pensei ficar com ela. | Open Subtitles | أخبرتها أنني لم أفكر حتى بالاحتفاظ بها |
Eu ainda Nem pensei bem nisto. | Open Subtitles | بصراحة، أنا لم أفكر بالأمر حتى |
Nem pensei. | Open Subtitles | لم أفكر قطّ قمتُ برميه أرضاً فحسب |
Na segunda vez, Nem pensei no assunto. | Open Subtitles | في المرة الثانية، لم أفكر بهذا مطلقا. |
Eu Nem pensei como ela reage em tribunal. | Open Subtitles | لم أفكر حتى بماذا ستشعر بشأن المحكمة |
Nem pensei nisso. Obrigado por me lembrares. | Open Subtitles | لم أفكر بذلك للحظة، شكراً على التذكير. |
Nem pensei mais nisso. | Open Subtitles | بالله عليك لم أفكر في الأمر أصلاً |
Eu estava com fome, Nem pensei sobre isso. | Open Subtitles | عندما أتضور جوعا، لم أفكر في ذلك |
Aí é que está. É que Nem pensei. | Open Subtitles | هذا ماحصل لم أفكر .. |
Honestamente depois daquela noite, Nem pensei nela outra vez. | Open Subtitles | كلاّ، وبصراحة، بعد تلك الليلة، لم أفكّر بها ثانية. |
Nem pensei nisso. Ele é que o tem. | Open Subtitles | لم أفكّر حتى في ذلك إنّه يحمله معه |
Não, não, tens razão, Nem pensei nisso. | Open Subtitles | لالا , أنت محقاً لم افكر بشأن ذلك |
Mas só estou um dia atrasada, e Nem pensei que ia já aparecer no teste, mas... | Open Subtitles | لكنني متأخرة يومًا واحدًا ولم أظن حتى أنه سيظهر في الفحص بهذه السرعة. |
E Nem pensei naquilo. | Open Subtitles | ولم أفكر بالموضوع، فقط... |