Ninguém percebeu o que causou o fogo, nem porque deixou todo um edifício intocado, com um círculo queimado à volta. | Open Subtitles | لا أحد أمكنه تفسير سبب الحريق أو لماذا ترك مبنى واحداً لم يُلمَس بدائرة كاملة من الحريق حوله |
Eu percebi que, por mais duro que acreditava ser, eu nem sabia quem era nem porque é que agia da forma que agia. | TED | أدركت أنه بمقدار يقيني من كوني موجودًا، بمقدار عدم معرفتي من أكون، أو لماذا أتصرف بالطريقة التي أتصرف بها. |
Eu disse que não sabia onde estava a Carter, nem porque tinha sido levada. | Open Subtitles | . لم أكن أعرف أين كانت كارتر أو لماذا إختطفت |
Não percebemos bem a sua função nem porque nos deu tarefas mas não gostamos da forma como fala para o Professor. | Open Subtitles | لم نكتشف إن كُنت، أستاذ مساعد مثلاً أو لما تعطينا مهاماً, ولكن إتفقنا جميعاً أننا لم تُعجبنا الطريقة |
Nunca te perguntei quem eram aqueles tipos esquisitos nem porque te chamavam "Night Falcon". | Open Subtitles | لمْ أسألك قطّ مَن كان غريبو الأطوار أولئك أو لما ظلّوا ينادونك "الصقر الليليّ" |
Não sabemos o que significam nem porque continua a responder desta maneira. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ماذا يعني هذا أو لماذا يستمر هذا للأستجابة لهذه الطريقة |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | لا اعلم كيف أو لماذا انا هنا ولكن لمهما حدث فأنه يبدوا وكأننى فى كوكب مختلف |
nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia. | Open Subtitles | ـ مممم أو لماذا كان يهرع للاتصال بتاجر مواد ممنوعة قبل ساعة من مقتل شرطيٍ |
Não sei onde raio estás nem porque pensas que podes fugir do FBI, mas é bom que voltes porque... | Open Subtitles | لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا |
Não entendo como o apanharam nem porque está lá. | Open Subtitles | لست أفهم كيف أمسكوه أو لماذا هو هناك |
Não lhes perguntei nem os mandei vir. nem porque estão aqui. | Open Subtitles | لم أسالهم ليأتوا أو لماذا هم هنا |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | --أنا لا أعرف كيف أو لماذا أنا هنا --ولكن مهما حدث --يشبه هبوطي على كوكب مختلف |
Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. | Open Subtitles | --أنا لا أعرف كيف أو لماذا أنا هنا --ولكن مهما حدث --يشبه هبوطي على كوكب مختلف |
E não faço ideia do que seja, nem porque a agarraste. | Open Subtitles | لا أعلم ما هو أو لماذا أخذته. |
Não sei quem tu és nem porque me achas tão interessante, mas se não parares, vais arrepender-te. | Open Subtitles | أو لماذا تجدني مثيرة للاهتمام! |