"nem porque" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أو لماذا
        
    • أو لما
        
    Ninguém percebeu o que causou o fogo, nem porque deixou todo um edifício intocado, com um círculo queimado à volta. Open Subtitles لا أحد أمكنه تفسير سبب الحريق أو لماذا ترك مبنى واحداً لم يُلمَس بدائرة كاملة من الحريق حوله
    Eu percebi que, por mais duro que acreditava ser, eu nem sabia quem era nem porque é que agia da forma que agia. TED أدركت أنه بمقدار يقيني من كوني موجودًا، بمقدار عدم معرفتي من أكون، أو لماذا أتصرف بالطريقة التي أتصرف بها.
    Eu disse que não sabia onde estava a Carter, nem porque tinha sido levada. Open Subtitles . لم أكن أعرف أين كانت كارتر أو لماذا إختطفت
    Não percebemos bem a sua função nem porque nos deu tarefas mas não gostamos da forma como fala para o Professor. Open Subtitles لم نكتشف إن كُنت، أستاذ مساعد مثلاً أو لما تعطينا مهاماً, ولكن إتفقنا جميعاً أننا لم تُعجبنا الطريقة
    Nunca te perguntei quem eram aqueles tipos esquisitos nem porque te chamavam "Night Falcon". Open Subtitles لمْ أسألك قطّ مَن كان غريبو الأطوار أولئك أو لما ظلّوا ينادونك "الصقر الليليّ"
    Não sabemos o que significam nem porque continua a responder desta maneira. Open Subtitles نحن لا نعلم ماذا يعني هذا أو لماذا يستمر هذا للأستجابة لهذه الطريقة
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles لا اعلم كيف أو لماذا انا هنا ولكن لمهما حدث فأنه يبدوا وكأننى فى كوكب مختلف
    nem porque é que ligou várias vezes para um traficante uma hora antes de ele matar um polícia. Open Subtitles ـ مممم أو لماذا كان يهرع للاتصال بتاجر مواد ممنوعة قبل ساعة من مقتل شرطيٍ
    Não sei onde raio estás nem porque pensas que podes fugir do FBI, mas é bom que voltes porque... Open Subtitles لا أعرف مكانكَ أو لماذا تعتقد أنّ بوسعكَ الفرار من المباحث ولكن يجدر بكَ أن تعود إلى هنا
    Não entendo como o apanharam nem porque está lá. Open Subtitles لست أفهم كيف أمسكوه أو لماذا هو هناك
    Não lhes perguntei nem os mandei vir. nem porque estão aqui. Open Subtitles لم أسالهم ليأتوا أو لماذا هم هنا
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles --أنا لا أعرف كيف أو لماذا أنا هنا --ولكن مهما حدث --يشبه هبوطي على كوكب مختلف
    Não sei como nem porque estou aqui, mas, o que quer que tenha acontecido, parece que aterrei noutro planeta. Open Subtitles --أنا لا أعرف كيف أو لماذا أنا هنا --ولكن مهما حدث --يشبه هبوطي على كوكب مختلف
    E não faço ideia do que seja, nem porque a agarraste. Open Subtitles لا أعلم ما هو أو لماذا أخذته.
    Não sei quem tu és nem porque me achas tão interessante, mas se não parares, vais arrepender-te. Open Subtitles أو لماذا تجدني مثيرة للاهتمام!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more