| E agora que penso nisso, já nem sou tão bonita. | Open Subtitles | تعال للتفكير في ذلك، أنا لست حتى أن جميلة بعد الآن. |
| nem sou candidato a um MBA. | Open Subtitles | أنا لست حتى مرشحا لشهادة دكتوراة الأعمال |
| Quero dizer, nem sou assim tão amigo dele. | Open Subtitles | أعني, أنا لست حتى صديقا مقربا له |
| Eu não sou a revolta árabe, Ali. nem sou árabe, sequer. | Open Subtitles | انالست ثائرا عربيا يا على انا حتى لست بعربى. |
| nem sou nada daquilo que pensei que viria a ser. | Open Subtitles | أنا حتى لست بقريب من الشخص الذى إعتقدت أنى سأكون عليه |
| Eu nem sou daqui e topei. | Open Subtitles | انا حتى لست من هنا وفهمت |
| Ele é polícia. Eu nem sou polícia. | Open Subtitles | وأنا لست حتى شرطي |
| Eu nem sou deste planeta. | Open Subtitles | .أنا لست حتى من هذا الكوكب |
| - nem sou uma pessoa real. | Open Subtitles | أنا لست حتى إنسانة حقيقية. |
| Eu nem sou americano. | Open Subtitles | -انا لست حتى امريكياً |
| Eu nem sou do México, Treinador. | Open Subtitles | " لست حتى من " المكسيك |
| Eu nem sou real. | Open Subtitles | أنا حتى لست حقيقياً. |
| Eu nem sou católica. | Open Subtitles | انا حتى لست كاثوليكيه |
| Já nem sou virgem! | Open Subtitles | انا حتى لست عذراء |
| nem sou casado! | Open Subtitles | إنني حتى لست متزوجاً! |