Nem cadáveres, nem campas, Nem testemunhas. | Open Subtitles | لا جثث. لا القبور. لا شهود. |
Não havia impressões digitais Nem testemunhas. | Open Subtitles | لم تستطع لا بصمات و لا شهود |
Nem testemunhas e nem sinais de luta. | Open Subtitles | لا شهود , ولا أثر للصراع |
Não há vítimas, Nem testemunhas que tenham visto o assalto e não há provas de que tenha acontecido. | Open Subtitles | إذآ , لا يوجد لدينا ضحايا ولا شهود فقط لدينا سرقة , بدون أي أدلة |
Não temos provas forenses Nem testemunhas. | Open Subtitles | ليس لدينا أيّ أدلّة جنائيّة ولا شهود عيان. |
Não temos pistas Nem testemunhas. | Open Subtitles | ليس لدينا أدلة أو شهود |
Nem pistas, Nem testemunhas. | Open Subtitles | لا أدلة، لا شهود |
Lanvale 1400, na rua, foi encontrado pelo carteiro, não há suspeitos Nem testemunhas. | Open Subtitles | 1400ـ (لايفال) ، وجده شرطي في الشارع لا مُشتبهين ولا شهود |
O registo tinha sido apagado. Não há impressões digitais, Nem testemunhas. | Open Subtitles | ...تم إغلاق السجل لا بصمات ولا شهود |
Não há digitais Nem testemunhas. | Open Subtitles | لا بصمات، ولا شهود. |
Nem testemunhas. | Open Subtitles | ولا شهود |
Ele falou com o Hackett e quando dei por mim, o Hackett estava a dizer ao Connor e ao pai que se a Polícia não tem impressões digitais Nem testemunhas, ele não tem motivos para me expulsar. | Open Subtitles | الشيء التالي الذي عرفته هو أن (هاكيت) قال لـ(كونور) ووالده أنه بما أن الشرطة لم تجد أدلة أو شهود |
A Jarry sabe que estamos em confronto com os latinos e chineses, mas o Lin fez questão de não deixar provas, Nem testemunhas. | Open Subtitles | إنّ(جاري)تعرف بأننا نتحارب مع الصينيون والمكسيكيون، لكن (لين)تأكد بألا يترك دليلاً وراه. أو شهود. |