Não mudaria Nem um pouco a minha opinião. | Open Subtitles | مهما كان. لن يغير ذلك من رأي فيك ولا حتى قليلاً. |
Nem um pouco, mas tenho de enfrentar a realidade da situação. | Open Subtitles | هل يعجبني ؟ ولا حتى قليلاً لكن علي ان اواجه حقيقة الوضع |
Não, Nem um pouco, Kurt, eu até curto. | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق يا كيرت. أنا أحبها. |
- Nem um pouco. O que desejas? | Open Subtitles | لا على الإطلاق بمـاذا تشتكين؟ |
- Nem um pouco. Só vim perder tempo. | Open Subtitles | ولا حتى قليلا يا للمضيعة ليومي! |
Completamente aleatório, e Nem um pouco sobrenatural. | Open Subtitles | أجل، عشوائي تمامًا. وأيضًا، ليس على الإطلاق خارقًا. |
E prometo que não vai doer Nem um pouco. | Open Subtitles | و أنا أعدك أن الجهاز لن يؤلمك البتة |
Nem um pouco arrependido, nem num grau mais remoto, ele estava arrependido. | Open Subtitles | ليس بأي شكل من أشكال الأسف ليس في أبعد درجة هو كان آسفاً |
Eu não me preocupei quando ele foi para a prisão. Nem um pouco. | Open Subtitles | أنا لم أزعج عندما دخل السجن ليس قليلا |
Vá lá, não estás Nem um pouco curioso em saber como, quem, porquê e quando? | Open Subtitles | هيا، ألست فضولاً و لو قليلاً كيف حصل هذا؟ كيف؟ لماذا؟ |
Nem um pouco, meu senhor. | Open Subtitles | ولا قليلاً, سعادتك. |
Não gosto dessas palavras, Nem um pouco. | Open Subtitles | لاأحب هذه الكلمات, ولا حتى قليلاً |
- Ela não está a curtir, meu. - Nem um pouco. | Open Subtitles | إنها لا تعبث يا رجل - ولا حتى قليلاً - |
Não foi engraçado, Nem um pouco. | Open Subtitles | ،هذا ليس مرح حتى ولا حتى قليلاً |
Não é fácil, Nem um pouco. | Open Subtitles | ،لا، ليس هيّن ولا حتى قليلاً |
- Nem um pouco. | Open Subtitles | ـ لا على الإطلاق |
Nem um pouco. | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق. |
- Não. Não, Nem um pouco. | Open Subtitles | لا، لا على الإطلاق |
- Nem um pouco. | Open Subtitles | - ولا حتى قليلا |
- Nem um pouco. | Open Subtitles | - ولا حتى قليلا. |
Agora entendes por que estou a fazer isto. Nem um pouco. | Open Subtitles | ــ أنتَ الآن تفهم لِمَ أفعل أنا ذلك ــ ليس على الإطلاق |
MacArthur, e não, Nem um pouco. | Open Subtitles | لا، ليس على الإطلاق. أنا ببساطة تركز |
Não me importo Nem um pouco com o que as outras pessoas pensam, ou com o que estão a sentir. | Open Subtitles | سيقضي عقوبة 6 سنوات في السجن لا أعطي إهتمام البتة بمايفكر الناس الآخرون او يشعرون |
Mas se ajuda, não estou Nem um pouco preocupada. | Open Subtitles | لكن لو كان يساعدك، أنا لست قلقة البتة. |
Nem um pouco. | Open Subtitles | ليس بأي شكل من الأشكال. |
Nem um pouco. | Open Subtitles | ليس قليلا |
Por aquilo que vi, no curto espaço de tempo em que estou neste navio, estas acusações não me surpreendem Nem um pouco. | Open Subtitles | هذه الأتهامات لا تفاجئني و لو قليلاً. |
- Não, Nem um pouco. | Open Subtitles | لا , ولا قليلاً |