"nenhum deles é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا أحد منهم
        
    • احد منهم
        
    • ولا واحد منهم
        
    Depois, tens os nazis. Nenhum deles é muito forte. Open Subtitles ثم هناك النازيين، لا أحد منهم قاسي جداً.
    Nenhum deles é cavalheiro. Open Subtitles . سوف تحب من عندى أكثر . لا أحد منهم من الرجال
    Há vários adjectivos para esse tipo de mulher, e Nenhum deles é agradável. Open Subtitles هناك كلمات مختلفة لهذا النوع من النساء، لا أحد منهم مغري
    Nenhum deles é real. Eles são só projecções. Open Subtitles لا يوجد احد منهم حقيقي انهم مجرد شخصيات متحركه
    Absolutamente, mas Nenhum deles é auto-sustentável. Open Subtitles بالتأكيد، لكن ولا واحد منهم يعول نفسه.
    Nenhum deles é, puto. Eles são todos bons rapazes. Open Subtitles لا أحد منهم كذلك يا بني كلهم لطيفين.
    Se precisas de reservas para te sentires segura, mantém-nas, porque sei que Nenhum deles é tão bom para ti como eu, por isso, sei que não me vais deixar. Open Subtitles إذا كنت تحتاجين للاحتياطيين ليشعروك بالأمان , إحتفظي بهم لأنني أعلم بأنه لا أحد منهم بقدر جودتي أنا
    Nenhum deles é mais velho que dois anos, mas mantive a lineagem deles desde que era rapaz. Open Subtitles لا أحد منهم اكبر من سنتين ولكني بقيت على صلة بهم منذ كنت طفلاً
    Em primeiro lugar, não é maduro. Nenhum deles é. Open Subtitles أولا إنه ليس هاربا و لا أحد منهم كذلك
    Mas Nenhum deles é, não é? Open Subtitles لكن لا أحد منهم هكذا , أليس كذلك ؟
    Nenhum deles é capaz de violar ou matar. Open Subtitles لا أحد منهم قادر على الأغتصاب أو القتل
    - E Nenhum deles é montanhista? Open Subtitles و لا أحد منهم متسلقو جبال؟
    Nenhum deles é Hassan. Open Subtitles لا أحد منهم حسن
    Nenhum deles é inocente! Open Subtitles لا أحد منهم بريء
    Nenhum deles é CHP. - Foram os que te seguiram? Open Subtitles لا أحد منهم في دوريات " كاليفورنيا "
    Nenhum deles é um metamorfo. Open Subtitles لا أحد منهم متحوّل
    Mas sabemos que Nenhum deles é o assassino. Open Subtitles نحن نعلم انه لا احد منهم يطابق مطلق النار
    Já os vi a todos e Nenhum deles é bonito. Open Subtitles رأيتهم ولم يكن احد منهم بشكل مذهب
    Nenhum deles é o nosso homem. Open Subtitles لا احد منهم رجلنا
    Dá uma olhada no outro! Não, Nenhum deles é o tipo. Open Subtitles وانظر للاخر - لا ، ولا واحد منهم -
    mas Nenhum deles é o ADEX. Open Subtitles لكن ولا واحد منهم اديكس
    Nenhum deles é. Open Subtitles ولا واحد منهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more