Se não me disseres, eu juro-te que ficarei tão mau, que nenhum poder da terra poderá me mudar. | Open Subtitles | إذا لم تخبرني ... أقسمبك بأنني سأصبح عنيف جداً ولا قوة في الأرض ستوقفني |
Não deixes as lágrimas de alegria molhar a vela antes do Dev chegar. nenhum poder na Terra pode apagar esta vela. | Open Subtitles | ولا قوة بالارض تقدر على إطفائه |
E eu paguei-lhe aquele dinheiro... de maneira que ele não tivesse nenhum poder sobre a investigação da qual eu fazia parte. | Open Subtitles | وأنا دفعت له ذلك المال كي لا يكون له أي سلطة على التحقيق الذي كنت جزءاً منه |
Não tenho absolutamente nenhum poder sobre o vosso destino aqui. | Open Subtitles | ليس لدي أي سلطة في تحديد مصيركم هنا |
Não tenho nenhum poder. | Open Subtitles | لا أمتلك أي قوى |
Disseste que não usarias nenhum poder! | Open Subtitles | قُلت أنّك لن تستخدم أي قوى! |
Não há nenhum poder como o poder do povo e o poder do povo não pára. | Open Subtitles | لا توجد قوة مثل قوة الشعب ولن تتوقف ابداً |
Este metal não tem nenhum poder. | Open Subtitles | هذا القضيب المعدني لا حول له ولا قوة. |
Não tenho nenhum poder. | Open Subtitles | ليس لدي أي سلطة. |
"Igualdade talvez seja um direito, mas nenhum poder no mundo pode converte-la num facto. " | Open Subtitles | المساواة قد تكون حقا لكن لا توجد قوة في الأرض يمكن ان تحولها لواقع |