"nenhum sentido" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي معنى
        
    • منطقياً
        
    • غير منطقي
        
    • أيّ إحساس
        
    • معنى على الإطلاق
        
    • منطقي أبداً
        
    Em primeiro lugar, porque estas formas são tão complicadas, que não seria possível retirar nenhum sentido dos números. TED أولا وقبل كل شيء ، لأن هذه الأشكال معقدة جدا ، بحيث لا يمكن للمرء أن لا يفهم أي معنى للأرقام.
    Pai, eu peço desculpa, mas isto não faz nenhum sentido. Open Subtitles الأب، لا، لا، انظر، أنا آسف ولكن هذا فقط لا تجعل أي معنى.
    Não consigo encontrar nenhum sentido no mundo se ela não fizer parte dele. Open Subtitles لا أجد أي معنى في عالم لا تكوني فيه
    Desculpa, mas isso não tem nenhum sentido. Nunca tem, Bobby. Open Subtitles أنا لا أعرف , إنى أسف , ولكن هذا يبدو غير منطقياً
    Não faz nenhum sentido para mim que o convides para o teu trabalho de caridade. Open Subtitles ليس منطقياً بالنسبة لي قيامكِ بدعوتـه إلى حفل جمع التبرعات
    Não faz nenhum sentido, Morgan. Open Subtitles هذا غير منطقي مورغان حسننا,و هل هناك منطق على الاطلاق,ريد؟
    Isto não faz nenhum sentido. O sinal está mesmo em cima de nós. Open Subtitles حَسناً , هذا لا يَجْعلُ أيّ إحساس الإشارة بالفعل فوقنا
    - Isto não faz nenhum sentido. Open Subtitles هذا لا يعطي أي معنى
    Isto não faz nenhum sentido. Open Subtitles هذا لا يحدث أي معنى.
    Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles إن هذا ليس له أي معنى
    nenhum sentido de justiça? Open Subtitles ألا لقرارك أي معنى ؟
    - Isso não faz nenhum sentido. - Faz todo o sentido. Open Subtitles هذا لا يعطي أي معنى
    Não faz nenhum sentido. Open Subtitles ليس لذلك أي معنى
    Isso não faz nenhum sentido. Open Subtitles هذا ليس له أي معنى
    Isso não faz nenhum sentido. Tomamos todas as precauções necessárias. Open Subtitles هذا ليس منطقياً , لقد اخذنا كل الاحتياطات
    Perder a mãe daquela maneira não faz nenhum sentido. Open Subtitles فقدانُك لأمك بهذه الطريقة لا يبدو منطقياً
    Não é provavel alguém mostrar afecto quando não faz nenhum sentido. Open Subtitles ليس بعكس شخصاً ما يُظهر عواطفه عندما لا يكون الأمر منطقياً
    Não, porque enterrar um corpo num local como esse não faz nenhum sentido. Open Subtitles لا، لأن دفن جثة ما في مكان ما لا يبدو منطقياً
    Isto não faz nenhum sentido. Porque arrombar uma casa? Open Subtitles إن هذا غير منطقي لماذا يقتحم منزلًا ؟
    Não estás a fazer nenhum sentido. Open Subtitles ليس لديك أيّ إحساس.
    Essa frase não faz nenhum sentido. Open Subtitles هذه الجملة ليس لها معنى على الإطلاق
    Digo, olha, isto também não faz nenhum sentido para mim, Dean. Open Subtitles أعني، هذا غير منطقي أبداً بالنسبة إليّ أيضاً يا (دين).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more