Mas nenhum telemóvel externo penetra nas nossas defesas. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا |
Mas nenhum telemóvel externo penetra nas nossas defesas. | Open Subtitles | لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا |
Suspeito que estava a usar um telemóvel pré-pago, mas o inventário de casa não regista nenhum telemóvel adicional. | Open Subtitles | أظن انه كان يستخدم نظام الدفع المسبق لكنه جرد من المنزل لم يدرج أي هاتف خلوي اضافي |
Bem, se está aqui para um presente de última hora, temos uma capa de telemóvel que não serve em nenhum telemóvel feito depois de 2002. | Open Subtitles | حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002 |
Para mais, nenhum deles vai desaparecer. Não há nenhum telemóvel aqui. | Open Subtitles | بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا |
Não havia nenhum telemóvel na cena do crime. | Open Subtitles | فلا يوجد أي هاتف في مسرح الجريمه |
Chefe... não há nenhum telemóvel. | Open Subtitles | أيها الرئيس.. لا يوجد هاتف خلوي. إنظر لهذا. |
nenhum telemóvel, mas há algo na boca dele. | Open Subtitles | لا يوجد هاتف, لكن ثمة شيء في فمه. |
Não. nenhum telemóvel. | Open Subtitles | كلا، لا يوجد هاتف خليوي |
Óptimo, portanto agora tudo o que temos é um marido traidor com possível álibi e nenhum telemóvel para tirar impressões digitais. | Open Subtitles | عظيم. كلّ ما لدينا الآن هو زوج خائن مع عذر ممكن، ولا يوجد هاتف خليوي لفحص بصمات المجرم |