"nenhum telemóvel" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يمكن لهاتف
        
    • أي هاتف
        
    • لا يوجد هاتف
        
    • يوجد هاتف خليوي
        
    Mas nenhum telemóvel externo penetra nas nossas defesas. Open Subtitles لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا
    Mas nenhum telemóvel externo penetra nas nossas defesas. Open Subtitles لكن لا يمكن لهاتف خارجيّ أن يخترق مجالنا
    Suspeito que estava a usar um telemóvel pré-pago, mas o inventário de casa não regista nenhum telemóvel adicional. Open Subtitles أظن انه كان يستخدم نظام الدفع المسبق لكنه جرد من المنزل لم يدرج أي هاتف خلوي اضافي
    Bem, se está aqui para um presente de última hora, temos uma capa de telemóvel que não serve em nenhum telemóvel feito depois de 2002. Open Subtitles حسنٌ، إذا كنت هنا من أجل هدية آخر دقيقة فلدينا حامل هاتف خلوي والذي لا يُناسب أي هاتف صُنع بعد 2002
    Para mais, nenhum deles vai desaparecer. Não há nenhum telemóvel aqui. Open Subtitles بالإضافة لذلك، لن يذهب أيّ منهما لأيّ مكان حسناً، لا يوجد هاتف خليوي هنا
    Não havia nenhum telemóvel na cena do crime. Open Subtitles فلا يوجد أي هاتف في مسرح الجريمه
    Chefe... não há nenhum telemóvel. Open Subtitles أيها الرئيس.. لا يوجد هاتف خلوي. إنظر لهذا.
    nenhum telemóvel, mas há algo na boca dele. Open Subtitles لا يوجد هاتف, لكن ثمة شيء في فمه.
    Não. nenhum telemóvel. Open Subtitles كلا، لا يوجد هاتف خليوي
    Óptimo, portanto agora tudo o que temos é um marido traidor com possível álibi e nenhum telemóvel para tirar impressões digitais. Open Subtitles عظيم. كلّ ما لدينا الآن هو زوج خائن مع عذر ممكن، ولا يوجد هاتف خليوي لفحص بصمات المجرم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more