Não faz parte de nenhuma investigação do TPI que eu saiba. | Open Subtitles | ليست جزء من أي تحقيق تابع للمحكمة الجنائية على دراية به |
Vocês não vão abrir nenhuma investigação na minha jurisdição. | Open Subtitles | أنت لن تفتح أي تحقيق ضمنسلطتيالقضائية. |
Os advogados anteriores não fizeram nenhuma investigação e o Cueste não permite adiamentos. | Open Subtitles | أنتي محاميةٌ سابقة لم يتم إجراء أي تحقيق و ـ (كوستا) ـ لا يسمح لنا بأي تأجيل |
Ambos assinamos declarações para o oficializar. O nosso relacionamento não interferiu com nenhuma investigação em curso e o departamento não vai ser responsabilizado por nada. | Open Subtitles | ،كلانا وقّع إقراراً لجعل الأمر رسميّاً لم يكن لعلاقتنا دخل في أيّ تحقيق جارٍ |
Pode denegrir os seus antecessores, mas não me lembro de no passado nenhuma investigação secreta ter exigido todo o Ministério da Defesa, passando a perna à CIA e ao FBI | Open Subtitles | سيد، أنك قد تستسخف بمن سبقوك لكنّي لا أتذكّر فى الماضي أيّ تحقيق سري تضمن كل وزارة الدفاع، وفيه مراوغة للمخابرات المركزية ومكتب التحقيقات الفدرالي |
- Não houve nenhuma investigação oficial? | Open Subtitles | -لا يُوجد أي تحقيق رسمي ؟ - لا . |