"nenhuma investigação" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أي تحقيق
        
    • لم يتم التحقيق بالأمر بتاتاً
        
    • أيّ تحقيق
        
    Não faz parte de nenhuma investigação do TPI que eu saiba. Open Subtitles ليست جزء من أي تحقيق تابع للمحكمة الجنائية على دراية به
    Vocês não vão abrir nenhuma investigação na minha jurisdição. Open Subtitles أنت لن تفتح أي تحقيق ضمنسلطتيالقضائية.
    Os advogados anteriores não fizeram nenhuma investigação e o Cueste não permite adiamentos. Open Subtitles أنتي محاميةٌ سابقة لم يتم إجراء أي تحقيق و ـ (كوستا) ـ لا يسمح لنا بأي تأجيل
    Ambos assinamos declarações para o oficializar. O nosso relacionamento não interferiu com nenhuma investigação em curso e o departamento não vai ser responsabilizado por nada. Open Subtitles ،كلانا وقّع إقراراً لجعل الأمر رسميّاً لم يكن لعلاقتنا دخل في أيّ تحقيق جارٍ
    Pode denegrir os seus antecessores, mas não me lembro de no passado nenhuma investigação secreta ter exigido todo o Ministério da Defesa, passando a perna à CIA e ao FBI Open Subtitles سيد، أنك قد تستسخف بمن سبقوك لكنّي لا أتذكّر فى الماضي أيّ تحقيق سري تضمن كل وزارة الدفاع، وفيه مراوغة للمخابرات المركزية ومكتب التحقيقات الفدرالي
    - Não houve nenhuma investigação oficial? Open Subtitles -لا يُوجد أي تحقيق رسمي ؟ - لا .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more