Faz-me um favor e não me mandes mais nenhuma mensagem de voz ou SMS. | Open Subtitles | أسدي لي معروفا ولا ترسلي لي أي رسائل نصية أو بريد صوتي |
E não me lembro de ter recebido nenhuma mensagem dele. | Open Subtitles | وأنا لا أذكر تلقي أي رسائل منه. |
Você tem duas chamadas, mas o homem não deixou nenhuma mensagem. | Open Subtitles | جاءتك مكالمتين ولكن المتصل لم يترك أية رسالة |
Está morto no nosso armário, mas ele não nos deu nenhuma mensagem. | Open Subtitles | هو ميت في خزانتنا لكنه لم يعطينا أية رسالة |
AG: Bem, acho que não escreveria nenhuma mensagem. | TED | أنطونيو غيتراس: لا أعتقد بأنني سأكتب أي رسالة. |
Tu não recebeste nenhuma mensagem para mim na última semana, pois não? | Open Subtitles | لم تصلك أية رسائل لي الأسبوع الماضي، صحيح؟ |
Cassie, eu não te mandei nenhuma mensagem. | Open Subtitles | انا لم ابعث أي رساله لك يا كاسي |
Não te mandámos nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لم نرسل لكَ أيّ رسائل |
Não há cabelo cortado, nenhuma mensagem gravada. | Open Subtitles | . لا يوجد قطع شعر، لا رسالة منحوثة |
- Não tens aqui nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا توجد أي رسائل هنا . ماذا؟ |
Você não tem nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا تملك أي رسائل جديدة |
Não tem nenhuma mensagem. | Open Subtitles | "ليس لديكِ أي رسائل" |
- Não entregou nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لقد وصل شخص اسمه ماجوا - لم يسلم أية رسالة - |
- Não há nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا توجد أية رسالة. |
Eu não te enviei nenhuma mensagem! | Open Subtitles | أنا لم أرسل لك أي رسالة |
Não recebi nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لم تصلني أي رسالة |
Ela não receberá visitas. Nem trocar nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لن تتلقى زائرًا واحدًا ولن تتبادل أية رسائل |
Não, não recebi nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا لم احصل على أي رساله |
Não encontramos nenhuma mensagem no telemóvel dele. | Open Subtitles | -لمْ نجد أيّ رسائل نصيّة على هاتفه . |
nenhuma mensagem. | Open Subtitles | لا رسالة. |